«БРАТ ИВАН ФЁДОРОВИЧ»
режиссёр Сергей Женовач, по роману Ф.М. Достоевского «Братья Карамазовы» (часть IV, книга 11).
Литературный театр во всей его скромности. Выразительная и осмысленная читка по ролям. Радиотеатр с картинками. Достоевский понравился.
(
Read more... )
Comments 15
То что Качанов и Аброскин хороши - почему-то удивляет. Впрочем, "удивляет", я так понимаю, это вообще теперь не про Женовача.
Reply
Reply
(вполне справедливый, ИМХО)
"славный Смердяков" - в точку!
(и еще один приговор, теперь уже не спектаклю, а образу, и тоже справедливый, ИМХО)
>> Пластика в этом театре ничто.
разве?
а в абзаце про "гостя" очень много про пластику написали (появление обставлено, кукольность, Пол-лица в свете, половина во тьме)
кстати, не согласен, что это черт
черта не будут судить, в финале судят Ивана, раздвоенного
Reply
Сцена с Гостем - ИСКЛЮЧЕНИЕ из всего спектакля и с точки зрения пластики, и с точки зрения режиссуры, и с точки зрения сценографии. Чуть ли не единственная игровая сцена (ещё понравились мать и дочь Хохлаковы, но там только актёрская игра, а тут всё).
Не поняла, с чем не согласны. Гость - это, да, чёрт, а судить будут, да, Ивана. Ну, и что? В чём противоречие?
Reply
с чего это такой Смердяков вдруг повесился, я и не спрашиваю ;)
Лиза Хохлакова - пустое место
абсолютно здоровая девица совершенно гладким голосом говорит жуткий текст, не вникая в смысл
сцена с гостем - лучшая, так бы и весь спектакль поставить
судить будут обоих и Ивана и гостя, они в финале симметрично на лавках лежат
Reply
Про Лизу Хохлакову не помню, как в романе. А здесь это больное существо. Причём такой болезнью, в христианстве это называется одержимостью, когда количество зла переходит в качество, и грязь души - в тело. (Ещё и поэтому "Отморозки" Серебренникова не так уж безобидны - ну, это так, "Карфаген должен быть разрушен":).
Про Гостя. Да это же всё Иван, бес - только тёмная сторона его души, его собственная болезнь. Он и питается той чернотой, которая есть в Иване. И когда утИшают Ивана (укладывают на лавку), то и бес, понятно, успокаивается.
Reply
Leave a comment