Silvestrig

Jun 24, 2011 16:35

Что-то я в этот раз совсем проваливаю сроки. К какому там числу я обещала текст про «Сильвестра» - к 23-му февраля, кажется? А какое сегодня число? То-то же :-). Впрочем, спешка в этом деле - плохой помощник, да и «поздно» всяко лучше чем «никогда». Ну а теперь, не оттягивая более - к песне.


Read more... )

brezhoneg

Leave a comment

Comments 26

matty_groves June 24 2011, 15:34:00 UTC
Ура! Наконец-то. Как обычно поделюсь версиями (на след. неделе)

Reply

sj_hayworth June 24 2011, 15:37:11 UTC
:-) Замечательно! А с меня еще Marv Pontkaleg, я помню :-)

Reply

matty_groves June 26 2011, 06:57:45 UTC
кстати существует две совершенно разных песни про Понткаллека.
и еще было бы здорово увиедть разбор колыбельной Мерлина (Marzin En E Gavel).

Reply

sj_hayworth June 26 2011, 12:34:10 UTC
Marzin En E Gavel(с)
Точно знаю эту песню, но в упор не помню откуда! Ок, хорошо, сделаем :-)

существует две совершенно разных песни про Понткаллека.(С)
Ого, здорово. а какая вторая? Я знаю вот эту -
Ur werzenn nevez zo savet/Traitour, ah! mallozh dit 'ta !
War markiz Pontkalleg eo graet/ Traitour, ah ! Mallozh dit, mallozh dit
Traitour, ah! mallozh dit 't. А какая вторая?

Reply


empin June 24 2011, 18:33:55 UTC
Мне очень понравилась песня.
Спасибо, что делитесь.. )

Reply

sj_hayworth June 24 2011, 18:54:33 UTC
Это удовольствие для меня. Если Вам интересны и другие бретонские песни, то у меня тут небольшая коллекция :-) http://sj-hayworth.livejournal.com/tag/brezhoneg

Reply

empin June 24 2011, 19:11:53 UTC
Мне интересна красивая музыка.. )
Спасибо. )
Сегодня на вечер у меня вино, журнал и Ваша коллекция :)

Reply

empin June 24 2011, 20:50:35 UTC
Спасибо ещё раз. )

Reply


и еще версия matty_groves September 4 2011, 10:52:05 UTC
Tri Yann с симфрническим оркестром

http://www.divshare.com/download/15660072-47b

Reply

Re: и еще версия matty_groves September 4 2011, 10:52:33 UTC
упс, я ее вроде уже посылал....

Reply


Leave a comment

Up