>Картина держит зрителя в состоянии перманентной дезориентации, непринужденно смешивая жанры и порой выворачивая их наизнанку. Она оборачивается то детективом, то триллером, то мелодрамой, то моральной притчей. Но эти перемены скорее связаны с тем, как Бон постепенно дозирует информацию для зрителя, постоянно смещая угол зрения, чем с сознательной попыткой смешения жанров.
В "Воспоминаниях об убийстве", мне показалось, тоже что-то такое раскованное в смещении углов зрения было. Например, когда герой узнает о школьной городской легенде о маньяке в туалете, выходит в поле, находит дом с женщиной.
Если за последние пять лет, то "Тайное сияние" (2007) Ли Чан-дона. Если за последние лет десять, то "О, Су-джун" ("Девственница, раздетая ее ухажерами") и "От ворот поворот" Хона Сан-су, "Мятная конфета" Ли Чан-дона, "Воспоминания об убийстве" и "Замятый скандал" И Джей Ёна. У меня в списке 2000 года в Movie_Yearbook целых несколько корейских фильмов.
Можно у Вас спросить как у специалиста - у кого можно почитать подробно о Жулавском? О его связи с Гротовским, например. В интернете нашёл только пару его интервью и всё.
Если пороетесь в библиотеке, то - в старых французских и польских журналах тех годов, когда выходили его фильмы - "Revue de cinema", "Premiere", "Positif", "Film" и т.д.
Самым большим специалистом по Жулавскому является Дэниел Берд. Сейчас в Штатах выходят коллекционные издания фильмов Жулавского. К каждому из них Берд пишет подробные эссе, берет интервью у актеров, операторов и т.д., и как правило, к каждому фильму есть режиссерский комментарий или интервью с Жулавским. Наверное, диски будет достать проще, чем копаться в архивах.
Спасибо, поищу эти журналы. На западе я так понимаю он не очень известен был, в словаре Томсона, например, его нет.
У меня есть диски Possession и La Femme publique c комментарием режиссёра, но он сам, насколько я помню, не любит теоретизировать, в основном говорит о проблемах связанных с производством, кастингом и т.п., что мало интересно.
Скажем так: он был неизвестен в англоязычном мире. Думаю, что его стиль никак не вяжется с англо-саксонским восприятием, а скорее ближе к латинскому или славянскому. Во Франции он был хорошо известен, о нем много писали, по крайней мере, в 70-е-80-е годы. "Главное - любить" там считается классикой. Не знаю, читали ли вы это, но здесь мы когда-то обсуждали Жулавского с nomen-n.
Если вы хотите увидеть его фильм, где наиболее проявилось влияние идей Гротовского, то это - "Дьявол".
А у вас не было впечатления, что процедура в финале не была первой для героини? Что, возможно, она ее уже делала своему сыну? И отсталость в развитии, возможно, не самый точный диагноз?
Comments 10
В "Воспоминаниях об убийстве", мне показалось, тоже что-то такое раскованное в смещении углов зрения было. Например, когда герой узнает о школьной городской легенде о маньяке в туалете, выходит в поле, находит дом с женщиной.
Reply
Reply
Reply
Reply
Самым большим специалистом по Жулавскому является Дэниел Берд. Сейчас в Штатах выходят коллекционные издания фильмов Жулавского. К каждому из них Берд пишет подробные эссе, берет интервью у актеров, операторов и т.д., и как правило, к каждому фильму есть режиссерский комментарий или интервью с Жулавским. Наверное, диски будет достать проще, чем копаться в архивах.
Reply
У меня есть диски Possession и La Femme publique c комментарием режиссёра, но он сам, насколько я помню, не любит теоретизировать, в основном говорит о проблемах связанных с производством, кастингом и т.п., что мало интересно.
Reply
Если вы хотите увидеть его фильм, где наиболее проявилось влияние идей Гротовского, то это - "Дьявол".
Reply
А у вас не было впечатления, что процедура в финале не была первой для героини? Что, возможно, она ее уже делала своему сыну? И отсталость в развитии, возможно, не самый точный диагноз?
Reply
Reply
Reply
Leave a comment