Сообразила тут я...

Jul 24, 2014 03:14

...в ходе размышлений на совсем иную тему, что имена дочерей короля Лира - вполне себе говорящие. Честь, Царственность, Сердце...

А вот чего я не соображу - так это насколько говорящие имена вообще характерны для творчества Шекспира. Мне кажется, что не очень, да и в самом "Короле Лире" у остальных имена "обычные"... А почему дочерям так "повезло

Филологическое, Шекспир, Книги

Leave a comment

Comments 32

egor_13 July 24 2014, 00:53:37 UTC
Ну, дочери там ключевые персонажи.

Reply

silent_gluk July 27 2014, 19:48:49 UTC
Так ведь и сам Лир тоже...

Reply

egor_13 July 27 2014, 23:34:24 UTC
А Лир это Лир ,он и так один и в заголовке :)

Reply

silent_gluk July 28 2014, 22:50:30 UTC
Зато с неговорящим именем.

Reply


aywen July 24 2014, 04:45:18 UTC
Остальные имена взяты из хроник?
Хммм.
Просперо - процветание?
Имена простолюдинов много где, кажется.

Reply

maria_gorynceva July 24 2014, 05:31:45 UTC
А неблагозвучное имя Пердита в "Зимней сказке", переводимое как "Утрата"?

Reply

silent_gluk July 27 2014, 19:45:41 UTC
А она кого-то утрачивает? Или ее?..

Reply

maria_gorynceva July 27 2014, 23:36:54 UTC
Маму родную. Которую обвинили в измене. Но всё хорошо кончилось.

Reply


natasha_kln July 24 2014, 06:36:13 UTC
Но ведь в принципе, у многих имен (безотносительно к творчеству Шекспира) есть значение и не всегда приятное. Ну, например, Долорес - скорбящая, если я не путаю. Но имеют ли это в виду даже испаноязычные родители, когда дают дочке такое печальное имя?
И всякий ли родитель Васи (или хозяин кота Васьки) помнит, что это имя означает "царственный" (опять же, если не ошибаюсь).

Reply

silent_gluk July 27 2014, 19:43:24 UTC
Есть. Долорес - это,кстати, в честь Богоматери. И Пилар ("Колонна") - тоже в честь нее же.

Но тут еще и очень совпадает. Если Василий таки становится царем...

Reply

natasha_kln July 28 2014, 05:19:09 UTC
У кота Васьки шансов стать царем больше. В своей семье всех построить и стать.
А есть еще Регины. Все ли они царицы?

Reply

silent_gluk July 28 2014, 22:45:27 UTC
Поэтому все так и радуются, когда имя подтверждается...

Reply


morra_winter July 26 2014, 06:44:27 UTC
У Гальфрида Монмутского в "Истории королей Британии" Гонорилла, Регау и Кордейлла. А откуда взял имена писавший по-латыни Гальфрид? Какими источниками пользовался и что добавил от себя? Действительно, корни имен вполне латинские и значащие.

Reply

silent_gluk July 27 2014, 18:51:52 UTC
И, главное, подходящие персонажам...

Reply


polakow July 26 2014, 14:53:16 UTC
Может быть, остаток какой-нибудь притчи?
Или сам Шекспир вставил, ведь король Лир
жил чуть ли не за два с половиной тысячелетия
до Шекспира...

Reply

silent_gluk July 27 2014, 18:43:56 UTC
Говорят, похожие имена были и в исходной хронике. Хотя если притча - тогда понятно...

Reply

polakow July 28 2014, 14:49:28 UTC
Но героине по имени Гонерилья я очень сочувствую...
(И актрисе Радзине, ее игравшей, тоже.)

Reply

silent_gluk July 28 2014, 22:26:59 UTC
А что так?..

Reply


Leave a comment

Up