Читаю я советские шпионские романы...

Dec 14, 2010 04:18

...и регулярно осознаю, что я, кажется, тоже шпион. Авдеенко ("- Первый раз вижу. Он не здешний: нашим ветром и солнцем не продублен, белокожий. И снаряжение тоже незнакомое ( Read more... )

Советская литература, Авдеенко, Зотов и Шахмагонов, Русский язык, Шпионское, Книги, Цитаты, Детективы

Leave a comment

Comments 28

r_blackcat December 14 2010, 09:01:01 UTC
Ребята... (неуверенно оглядывается) а у нас нешпионы-то есть? Хоть один?
Я, наверное, не просто шпиён, я, наверное, злостный вредитель или террорист - я, подавая документы, говорю даже не "пожалуйста", а "прошу". Когда-нибудь меня за такое побьют, я знаю.
А ещё вспоминается "а пуговицы нету у заднего кармана..." Всё, что непохоже - чужое, враг, бей. Удобно - а то как ещё своих от чужих отличать?

Reply

silent_gluk December 16 2010, 23:28:57 UTC
В книге - есть, причем много. А вот среди комментирующих этот ЖЖ - не знаю...

Reply


И я тоже anonymous December 14 2010, 09:52:09 UTC
Меня тоже запишите в компанию. Слово "корешки" в этом значении никогда не встречала. И"пожалуйста" протягивая документы вполне могу пробормотать.
Н.

Reply

Re: И я тоже silent_gluk December 16 2010, 23:28:19 UTC
С меня станется и "проше пана" сказать...

Reply


alankubatiev December 14 2010, 11:13:03 UTC
А есть ещё Ник. Томан и Иван Шевцов...

Reply

silent_gluk December 16 2010, 23:27:58 UTC
Томана я немного читала - то, что читала, глючно не настолько. А Шевцов - это да, очень его люблю... Большой глючности автор!

Reply


zvantsev December 14 2010, 14:06:06 UTC
Ну, может, это сугубо в Рязани. Мало ли: грибы с глазами, то-се...

Reply

silent_gluk December 16 2010, 23:27:19 UTC
Грибы с глазами, документы с корешками... Не, это не Рязань, это что-то покруче...

Reply


Leave a comment

Up