Очень может быть, что не майоран - заатар, но это одна из трав, давшая название смеси, раз растение упоминается в древних текстах само по себе, как ритуальное, из него что-то сплетали, им помешивали, его воскуряли, т.е. использовали целиком, а не порошок-смесь. Понятное дело, что там где эта трава труднодоступна, ее аромат имитировали композицией близкородственных трав или даже пользовались травами с созвучным названием. Но загадка не раскрыта, получается.
Это почти как с римской вербеной, которая в православии превратилась в вербу. Появилось «вербное» воскресенье - фонетическая калька, хотя растения разные. Или как с древнеиндийской "сома"- "баррис", которая может оказаться стивенсоновским "вересковым медом", например.
Это примерно так же, как в Турции кекик - и чабрец - кекик, и орегано - кекик, и тимьян - кекик, и даже майоран с розмарином кое-где так же может называться :)
Comments 23
Reply
Reply
Reply
Reply
Видишь - на специалитеты перешел.)
Reply
Reply
Reply
Только составители смесей как-то не очень поддерживают эту версию. И майоран в частотной таблице высокого места не занимает.
Reply
Это почти как с римской вербеной, которая в православии превратилась в вербу. Появилось «вербное» воскресенье - фонетическая калька, хотя растения разные.
Или как с древнеиндийской "сома"- "баррис", которая может оказаться стивенсоновским "вересковым медом", например.
Reply
ерунда какая то.
жирное пряное кислое соленое.
хотя может и вкусно будет.
соберу попробую :)
Reply
Reply
http://ic.pics.livejournal.com/irica_summer/15117871/41168/41168_original.jpg
Чабер горный (Satureja montana L.) и Чабер душистый (Satureja hortensis L.)
Зовут Zahter/Затер. или Сатер/ Sater
Reply
Reply
Полный список "заатаров", видимо, должен выглядеть, как-то так: иссоп, майоран, орегано, тимьян, фимбра, чабер.
Есть из чего выбрать.)
Reply
Reply
Leave a comment