Чтобы отвлечься от нынешних невеселых размышлений, давайте поговорим о
поэзии. В одной интернетовской дискуссии вспомнилось замечательное
стихотворение Киплинга. Вот оно:
( Read more... )
Пожалуй, эта запись меня вдохновит все-таки доделать давний памфлет про науку о проведении границы между тем и этим. Как раз на примере другого стихотворения Киплинга :)
Re: еще о прописных...scholar_vitMarch 13 2014, 04:13:53 UTC
Спасибо, очень интересно. Одно замечание: "кто не работает, да не ест" - не изобретение коммунистов. Это евангельская цитата (2 Фес. 3:10). Так что Киплинг эту фразу, скорее всего, слыхал - цитирует же он в этом стихотворении послание к римлянам (6:23), так что и послание к фессалоникийцам того же автора мог бы процитировать.
Re: еще о прописных...alsit25March 13 2014, 04:40:58 UTC
«Видно,что в школе советской переводчик был отличником , и запомнил «что кто не работает, тот не ест» , о чем Киплинг не слыхал.» сия фраза предполагалсь неким сарказмом....ясно же из контекста моего опуса, что у Киплинга были иные 3 источника..
Re: еще о прописных...scholar_vitMarch 13 2014, 04:53:57 UTC
Я согласен с тем, что сам Киплинг эту фразу бы не употребил, но не потому, что у него были иные три источника. Просто эта фраза не о том, что сказано.
У Павла тут идет увещевание, дескать, нехорошо есть, не работая. Это особенно видно из контекста: вот, когда я был у вас в гостях (с инспекторской поездкой), я работал, но не потому, что вы бы меня не накормили, а чтобы дать вам пример. Но несмотря на мой пример, у вас есть люди, которые много говорят про Христа, а работать не хотят. А есть ведь они не отказываются, и т.д.
У Киплинга же смысл другой. Никакого увещевания и морализаторства. Не будешь работать - сдохнешь.
Comments 12
Reply
Reply
как и полагается, особенно четко - в последней строфе:
The Gods of the Copybook Headings with terror and slaughter return!
Reply
Reply
Reply
Reply
Извините за занудство.
Reply
сия фраза предполагалсь неким сарказмом....ясно же из контекста моего опуса, что у Киплинга были иные 3 источника..
извините за занудство :)
Reply
У Павла тут идет увещевание, дескать, нехорошо есть, не работая. Это особенно видно из контекста: вот, когда я был у вас в гостях (с инспекторской поездкой), я работал, но не потому, что вы бы меня не накормили, а чтобы дать вам пример. Но несмотря на мой пример, у вас есть люди, которые много говорят про Христа, а работать не хотят. А есть ведь они не отказываются, и т.д.
У Киплинга же смысл другой. Никакого увещевания и морализаторства. Не будешь работать - сдохнешь.
Reply
Leave a comment