Языковой обмен

Jul 10, 2011 17:45

И русский, и фарси - это индоевропейские языки, в незапамятные времена имевшие общие корни, пусть сегодня они совсем не похожи друг на друга. Но языковой обмен между нашими странами шел веками, и сегодня не надо далеко ходить за примерами общей для нас лексики ( Read more... )

Фарси (персидский язык), Окно в Иран, Россия и Иран

Leave a comment

Comments 117

1tokyo July 10 2011, 13:58:43 UTC
Уважаемый Реза-сан, было бы очень неплохо, если бы рядом с персидскими словами была графа - "значение слова", как например в приведённой таблице со словом "Лент".
Н.Н.Вашкевич в своих работах доказывает, что праязыками всех языков изначально были русский и арабский языки. Вы знакомы с его работами?

О заимствовании слов народами друг у друга - факт доказанный.

Reply

barabas_open July 31 2011, 08:07:32 UTC
Н.Н.Вашкевич - воинствующий профан.

Касательно "русского" языка - вам наверное нужно уточнить - какой же именно язык имеет историческое право так называться :

http://kievroos.110mb.com/articles/article8.html

Reply

1tokyo July 31 2011, 19:05:51 UTC
Я бы так не сказала :)) Арабист, лингвист, военный переводчик, к.ф.н. - и тут вы, типа большой спец в языках:)) - называете Вашкевича профаном. А вы сами лингвист?
Ссылка ваша - либо битая, либо левая, не открывается.
А может быть это мой лицензионный Касперыч не позволяет ссылочку открыть? Из-за "хвостика" :)
История - как и продажная женщина, каждый стелет под себя.
Ничего личного.
Русский язык - он и до сегодняшнего дня русский. Ну а заимствования слов народами идут постоянно.

Reply

barabas_open July 31 2011, 19:20:41 UTC
По поводу русского языка :

1. вот ещё две ссылки на ту же статью, надеюсь хоть одна откроется :
http://lib.rus.ec/b/142413/read
http://maidan.org.ua/static/mai/1184225474.html

2. слово "стелет" по-русски пишется так : "стелит"

3. Типа спец.

Reply


d_avdeev July 10 2011, 14:01:01 UTC
Очень интересно, спасибо! Перепостил.

Reply


kallugin July 10 2011, 14:03:18 UTC
Может быть, часть персидских слов не совсем персидские? Например, "булат" - вроде бы арабское (либо арабы взяли из персидского раньше?), "кисет" - предположительно, из французского (кассета - от него же), див - вообще из древнейших индоевропейских слов (дэв, диво дивное).

Reply

(The comment has been removed)

kallugin July 10 2011, 15:14:01 UTC
Ну ничего страшного, без исконно русских слов "кишмиш" или "караван-сарай" мы как-нибудь перетопчемся.

Reply

1tokyo July 31 2011, 21:22:56 UTC
Булат - перс. pūlād "сталь" (словарь Фасмер Макс )

Reply


arzieva July 10 2011, 14:03:48 UTC
Балахане - это, скорее - балкон... (но балкон - слово нерусск.!).

Такие слова, как аппарат, фабрика, буксовать (букса!), тормоз,
бензин, автомат, гравер и др. --- тоже нерусские (приходили в
русский яз. через французский и др. европ.яз.! У многих основа -
латынь и древнегреч.!).

Про "самовар" некоторые знатоки утверждают, что само это
приспособление пришло от тюркских народов (а может - из Китая!).

Колбаса - изобретение тоже тюркско-кочевое:
"Кол" - рука;
"Баса" - заталкивание, утрамбовывание...
То есть - мясо для длительного хранения и употребления (в походах
или кочевье!), сделанное путем заталкивания, утрамбовывания
в подготовленную кишку животного!..

Как-то вот так примерно...
:))
Спасибо.

Reply

lesgustoy July 10 2011, 18:19:26 UTC
пантюркизм смехотворен

Reply


Языковой обмен pingback_bot July 10 2011, 14:04:44 UTC
User d_avdeev referenced to your post from Языковой обмен saying: [...] Originally posted by at Языковой обмен [...]

Reply


Leave a comment

Up