(Untitled)

May 19, 2010 20:39

Из блога, посвященного - ни много, ни мало - новостям о переводе, вытащена вот такая трогательная картинка:

Read more... )

японский, английский, неверное значение слова

Leave a comment

Comments 12

llart_is_hardll May 19 2010, 19:13:35 UTC
А что за блог, не подскажете?

Reply

aveleen May 19 2010, 19:28:34 UTC
mozgorilla

Reply


aimersun May 19 2010, 19:15:48 UTC
Privet латиницей тоже доставляет.

Reply

(The comment has been removed)

g_eorgina May 19 2010, 19:29:55 UTC
По-польски не privet же.

Reply

aveleen May 19 2010, 19:29:34 UTC
ну, это я не очень отношу к прямо совсем грустным переводам: очень похоже на "слушай, узнай у своей русской подружки из мсн, как будет хеллоу по-русски?"

Reply


(The comment has been removed)

tema_gay May 23 2010, 14:43:19 UTC
у русских католиков

Reply


Leave a comment

Up