(no subject)

May 19, 2010 20:39

Из блога, посвященного - ни много, ни мало - новостям о переводе, вытащена вот такая трогательная картинка:


Трогательна она японским вариантом приветствия, которое перевели явно с "hello" - и не как "здравствуйте", а как "алло".

японский, английский, неверное значение слова

Previous post Next post
Up