Oct 20, 2009 11:40
При вчерашнем просмотре "Адмирала" дважды резануло слух французско-нижегородское "Господа, ангаже мадам". Причем не столько прононс, сколько грамматика. Поскольку сам я невеликий знаток французского, адресую свои сомнения специалистам.
Во-первых, мадам была не одна, так что как минимум должно быть множественное число - mesdames, так ведь?
Во-вторых, madame буквально означает "моя госпожа", и применяется прежде всего при обращении К даме. А в данном случае было бы вернее сказать votres dames или les dames. А в целом фраза на ломаном французском "Приглашайте мою даму", произнесенная на балу царским столичным офицером, - абсурд.
Я прав?
сериалы,
французский