Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
mrssuperman
in
sadtranslations
Злые, злые арабы!
Oct 10, 2013 10:30
Оригинал взят у
lyoshav1975
в
Перлы переводчиков
(
Read more...
)
этикетки
,
итальянский
Leave a comment
Comments 6
dmrh
October 10 2013, 19:18:11 UTC
и кто купит "сердитый соус"?
это не транслейшн, это маркетинг.
Reply
anairos
October 11 2013, 03:36:47 UTC
Итальянцы-то покупают. Равно как и пиццу "дьяволо".
Reply
critter_kvikk
October 11 2013, 02:03:34 UTC
Соус, видимо, неистово-острый, жгучий. "Arrabbiata" - это не про арабов, это про "rabbia" - "бешенство".
Reply
acuzena
October 11 2013, 02:20:44 UTC
Ага, и за переводом соуса "песто" мы тоже в словарь лезем, как же. Транслит им в помощь!
Reply
dotslashmute
October 11 2013, 08:55:33 UTC
…и слава Аллаху, ибо я представляю, чего они в таком случае напереводят.
Reply
leiacat
October 11 2013, 17:45:06 UTC
Ну а что, любому понятно что от английского слова pest - вредитель. Значит pesto соус вредный.
Reply
Leave a comment
Up
Comments 6
это не транслейшн, это маркетинг.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment