Недавно посетили с супругой ресторан. Поскольку расположено заведение в громадном торговом центре, владельцы явно опасались прихода иностранцев и решили соорудить меню на английском. И горе тому, кто попытается что-то по нему заказать!
(
Почему? Да потому, что страшно... )
Comments 6
Reply
Reply
Китайцы вовсю используют интернет-перевод, вероятно полагая, что нет разницы между настоящим переводом и идиотской белибердой, выдаваемой прогами. Все эти кошмарные пиджины, джаплишы и чайнглиши вообще характерны для ЮВА.
Хуже, когда та же история с фильмами и сериалами - там проще, наверное, выучить китайский, чем понять, о чем речь "по-английски".
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment