Чертовски интересный клубок смыслов... лети, мысль, на золотых крыльях... (в англ.версии - хор еврейских рабов)... свобода... мысль... золото... евреи... на основе
136 псалма... Прошло 170 лет. Если есть мысль, которую не отягащает золото крыльев, и она способна улететь, куда угодно (в частности, и в виде бомбардировщиков, которые непременно отыщут ядерные объекты, где угодно), то почему надежде не остаться? Остаться с теми, у кого не осталось ничего, ни золота, ни мыслей, ни крыльев...
«Va, pensiero» - хор из третьего акта оперы «Набукко»
Click to view
"...пусть Господь внушит тебе мелодию,
которая даст нам силы страдать!"
Но хор уже в 40-х годах XIX столетия прозвучал призывом к борьбе за независимость Италии, которой - парадокс - никогда не было как единого государства...
И совершенно невозможно привязать пафос к еврейской теме сегодня... Как, кстати, при постановке оперы избавиться от исторического шлейфа новейшего времени, когда пафос выглядит даже не иронично, а саркастично? Спасти может только гений постановщиков.
Пояснения к тому, что же произошло на этом представлении "Набукко", вы найдёте здесь (почитайте и обсуждение) -
Верди. Хор рабов из оперы "Набукко". Дир. Рикардо Мути.Интересно, что нечто подобное недавно произошло в Румынии... а новость потерял... хотите верьте, хотите - нет... Нашёл всё же, но для меня она недоступна: Арт-квартал: "Улица счастья" в Лиссабоне www.youtube.com
В этом выпуске "Арт-квартала": опера Верди хором со зрителями, "Улица счастья" в Лиссабоне, Олимпиада в плакатах, музыка на фоне древних фресок. (где-то середина января 2012)
Когда я для себя брал на заметку этот фрагмент, я предполагал рассказать о разочарованиях Верди в политике после объединения Италии. Итальянский театр стоял у порога катастрофы, как и сама страна... Мысли вслед за музыкой улетели в другую сторону...
Натыкаюсь, к примеру, на такую странную статью, не исключаю, что странной могла быть постановка, которую, вы догадываетесь, я не видел.
Рахель Немира «НАБУККО» - ОСОБАЯ ЗАГАДКА СОЧИНЕНИЯ. (Лехаим. февраль 2001 шват 5761 - 2 (106))
Почитайте, я как-то не решаюсь анализировать эту статью. Ничего не имею против мысли, что борьба еврейского народа за освобождение может нести в себе и отражение смысла борьбы человечества за освобождение как таковое. Но свобода, которая обернулась оккупацией? унижением другого народа? При чём здесь Верди? По-моему, загадок особых нет. Крайне сомневаюсь, что Верди тревожили проблемы израильского государства. Хотя... Поискать бы особые смыслы в "Аиде". Сегодня это актуально, может, там тоже есть нечто, вроде разгадки того, что сегодня творится в Египте?..
Неудобный, одним словом, хор получился. Сделать гимном Италии? Конечно, нонсенс, но и к еврейской теме - никакого отношения... и слишком далеко улетела мысль от первоисточника - псалма, музыка, время и история сделали это произведение самодостаточным. И не сделали менее прекрасным.
Но предлагаю заглянуть и в перевод текста оригинального
гимна Италии (
здесь тоже)... чтобы понять, почему даже в двухтысячных не утихают споры вокруг гимна... Итальянцы и о казачках не забыли. К примеру,
Son giunchi che piegano
Le spade vendute:
Già l'Aquila d'Austria
Le penne ha perdute.
Il sangue d'Italia,
Il sangue Polacco,
Bevé, col cosacco,
Ma il cor le bruciò.
Грубо говоря, хоть австрийский орёл (прошу поправить меня, если я что-то неправильно понял) потерял оперенье, но продолжает пить кровь итальянцев и поляков(!) вместе с казаками(!)... сердце пылает (обожгло сердце, но чьё сердце обжигает?)...
Итак, с 1861 по 1946 мы имеем дело с Королевством Италия.
Гимн Королевства -
Marcia Reale. Насколько я понимаю, текст не стал официальным. С приходом к реальной власти Муссолини, Италия не перестаёт быть Королевством, формально никто не отменяет и Конституцию. C 1922 по 1943 год наряду с королевским гимном исполняется и фашистский
"Giovinezza" (Юность, под стать романтичные слова). Послушайте эту песню в исполнении Беньямино Джильи, который, конечно, не избежал упреков за то, что был любимым певцом Муссолини. (Диск, записанный в Италии в 1996, -
Giovinezza - Canzoni, Inni e Marce del Ventennio Fascista) 1943-45 гг последний становится официальным гимном Италии. -
Флаг и Гимн Италии (1943-1945) Repubblica Sociale Italiana. 1946 год, Италия становится республикой... а мир оказывается на пороге Холодной войны. Oфициальный гимн Италии - Fratelli d'Italia ("Братья Италии"). Также носит название "Гимна Мамели" по имени автора поэмы, частью которой и является. С 12 октября 1946 года являлся временным гимном страны вплоть до 17 ноября 2005. Текст гимна был написан осенью 1847 года Гоффредо Мамели, музыка была написана Микеле Новаро немного позднее.... Итак, Fratelli d'Italia гимном становится временно, почти на 60 лет, жизнь одного поколения. 2005 год, референдум признаёт за гимном официальный статус... Также предлагаю заглянуть в
статью о гимнах.
* Уведу немного в сторону, но уж больно роскошный материал "Одной из многих" -
"Faccetta nera" - колониализм по-итальянски".
"Чёрная мордашка" (Тёмное личико - вольничаю) в исполнении Карло Бути:
Click to view
...
Впрочем, вернёмся к нашей кочевой теме и... конечно, к цыганам (
плач цыганской скрипки вернёт нас к другому периоду в истории Италии, и не только Италии), и вернёмся теперь уже вместе с Карло Бути:
Click to view
...