С. Г. Рыбаков. Отчет члена-сотрудника С. Рыбакова о поездке к киргизам летом 1896 по поручению Императорского Географического общества. Часть 1-я. Общие наблюдения над современным бытом киргиз // Живая старина: периодическое издание отделения этнографии Императорского Русского географического общества. 1897. Выпуск II.
Часть 1. Часть 2. Часть 3.
Часть 4. Часть 5.![](https://ic.pics.livejournal.com/rus_turk/38498502/2146007/2146007_900.jpg)
XI. Народный характер киргиз
Получая от стад полное обеспечение своего существования и будучи не обременены работой, киргизы летом показались мне народом добродушным, веселым и беззаботным, и я попробую сказать несколько слов о их народном характере. Сначала коснусь их наружности. Киргизы, или, как они сами называют себя, казаки, кажутся здоровым, сильным и рослым народом. Их здоровость, мускульная крепость и внешняя свежесть бросаются в глаза сравнительно, напр., с вялостью и дряблостью башкир, хотя их тело имеет очень мало упражнений; в связи с этим находится их подвижность, и на базарах, напр., самым подвижным элементом являются киргизы, которые быстро являются, быстро решают дела и быстро же удаляются; в то же время башкиры сидят-сидят, говорят-говорят на базаре, и конца не предвидится. Татары же ведут себя всех степеннее и основательнее и спокойно-рассудительно обрабатывают иногда большие гешефты.
Все киргизы почти поголовно имеют черные волосы и черные глаза, исключения бывают очень редки, и выразительность последних, т. е. глаз, резко обращает на себя внимание сравнительно с нередкой мутностью и бесцветностью серых и голубоватых глаз русских.
В степи рассказывали, что в известном направлении по[па]дается довольно много киргиз с голубыми глазами, и это направление совпадает с путем русских войск, когда они проходили степи для завоевания Хивы.
Волосы киргизы часто отращивают и не бреют, также не всегда носят тюбетейки.
Черты лица редко бывают правильные, а еще реже красивые, обыкновенно же киргизы имеют выдающиеся скулы, широкий приплюснутый или в виде треугольника нос, белые зубы, жидкую бороду, лишь иногда аксакалы (т. е. старики, белые бороды) бывают украшены большой седой бородой.
Ноги у киргиз в большинстве случаев кривые вследствие частой езды на лошадях, и ходят киргизы, надо сказать, плохо, неуверенно, как-то переваливаясь со стороны на сторону; ездят они несравненно лучше; отличаются общей сутуловатостью и неуклюжестью сравнительно, напр., с русскими казаками, которых киргизы называют ат-казак (т. е. конные казаки), столь ловкими и проворными благодаря гимнастическим упражнениям.
Цвет кожи у киргиз загорелый, красный, иногда даже темный; самая кожа отличается плотностью и часто лоснится от жира, - особенно у богатых киргиз, сильно тучнеющих от постоянного употребления кумыса и мяса.
Киргизы показались мне очень приветливым, ласковым народом, может быть, при этом имели значение мои рекомендации от властей, о гостеприимстве их говорить нечего. В кибитках своих они отводили мне всегда почетное место, устланное лучшими коврами, и так ласково и почтительно обращались ко мне; правда, они знали, что я приехал из
Петербурга, а это обстоятельство производит на инородцев всегда особое впечатление.
Киргизы угощали меня всем лучшим, чем могли, и почти всюду резали барашка для обеда или ужина, устраивали мне ночлег, и никогда не спрашивали денег за угощение, так что я по собственной воле давал деньги за хлопоты, но случалось, что вовсе отказывались брать.
Честность киргиз показалась мне безукоризненной: во все время путешествия у меня не пропало ничего, хотя я вообще не берег очень своих вещей, оставлял их в кибитке, в экипаже, а сам уходил; может быть, здесь играет роль восточное правило, что гость и его вещи в кибитке хозяина неприкосновенны.
Мне рассказывали, что единственно, на что
покушаются киргизы у путешественника, - это на хлеб; последний считается лакомством и его так мало в степи, что киргизы иногда не могут удержаться, чтобы не похитить его.
Я взял с собою в степь два с ½ пуда сухарей, как это делают все, кто едет в степь. Во время чаепития я пользовался этими сухарями, и они были большою приманкою для киргиз, которые всегда составляли для меня большую компанию в чаепитии, причем никакого приглашения не надо было делать, так как киргизы сами приглашали друг друга к моему чаю.
У киргиз всегда ровное, добродушное настроение духа, видно, что они ничем не обременены, ничто их не заботит особенно, степь, по крайней мере летом, обеспечивает их, и они веселы и так легко, здорово смеются и особенно шутят между собой; шутки их принимают иногда странный и на наш взгляд неприличный характер, напр., отпускают разные шутки по адресу хозяина и его жены, хозяин только отшучивается и старается ответить тем же, а жена лишь потупляет взоры; впрочем, такие шутки допускаются только между равными.
Киргизы владеют громкими голосами, которые они обнаруживают, когда что-нибудь особенно их занимает, напр., перепряжка лошадей для моего экипажа всегда вызывала необыкновенное оживление и громкие возгласы среди киргиз, они начинали суетиться около лошадей, указывать, давать советы и сильно окрикивать друг друга, так что с непривычки мне казалось, что случилось что-нибудь особенное, между тем вскоре же раздавался самый уравновешенный, веселый и дружный смех, который невольно и меня заражал.
Старики у киргизов еще добродушнее: у них всегда спокойное, ровное настроение, свежесть не по летам, способность к движениям и занятиям, так что нередко не уступали они и более молодым; у них также шутливость, веселость, лишь более смягченная и незлобивая.
Приветливость киргиз получает иногда следующее выражение: когда я в начале июня подъезжал в знойный день к г. Темиру и когда вследствие жары чувствовалось утомление в организме и удрученное несколько настроение, мою тяготу рассеял попавшийся на дороге киргиз, которого мы обогнали: поравнявшись с нами, он сказал что-то, я спросил переводчика, что он произнес; оказалось, что киргиз сказал: «Сапа́р ха́ирлы бу́лсын», т. е. «Пусть будет счастливо ваше путешествие». Подобное доброе приветствие было так неожиданно от совершенно чуждого киргиза, что не могло не тронуть и не вызвать хороших чувств и дум об этом народе, который так внимателен к путникам, как и русский человек не бывает внимателен.
Что касается гостеприимства, то охарактеризовать его может следующий случай, бывший со мной.
Так как нередко киргизы затягивали ужин к полночи и даже далее, может быть, желая этим придать особенную торжественность приему, а я между тем с дороги хотел поскорее спать, то в одном месте я думал отказаться от роли гостя и просто купить мяса и велеть поскорее его сварить. Хозяина не было дома, когда мы приехали. По его возвращении ему сообщили о моем желании. Он тогда довольно грубо и крикливо стал меня спрашивать, так ли я хочу мяса или за деньги, и добавлял, что дешево он не продает. Мне очень не понравился этот грубый хозяин и его прием, но я сдержанно говорил ему, что дам денег сколько следует. Тогда хозяин, помолчав немного, сказал: «Нет, денег не возьму, я тебя ради гостеприимства так угощу». Я удивился его перемене и объяснил себе ее только во время следовавшего затем чаепития; хозяин за чаем спрашивал меня обиженным тоном, зачем я потребовал мяса, а не молчал; оказывалось, по киргизскому обычаю, приезжающий должен молчать относительно пищи, а хозяин сам подумает, чтобы угостить гостя. Таким образом, я нарушил исконный обычай киргиз. После с хозяином мы расстались друзьями.
XII. Киргизская женщина
Скажу несколько слов о киргизской женщине. Она, как известно, поставлена в иные, гораздо более свободные условия, чем женщина у других мусульман, напр., у башкир, а особенно у татар. В то время, как у последних женщина весь век проводит в доме, семье, и ей не позволяется не только появляться в обществе мужчин, но даже и смотреть на них и открывать лицо свое, у киргиз женщина пользуется полною свободою в общежитии, никогда не закрывает своего лица, постоянно присутствует и разговаривает в кругу мужчин, и даже занимается иногда торговыми делами и появляется на базарах, обращая внимание своим своебразным высоким головным убором из белых полотенцев (вроде папахи), называемом жаулых.
Киргизка обладает вообще физическою крепостью и здоровьем, но не отличается красотою, за редкими исключениями, напр., в дни молодости.
Но при внешней свободе положение киргизской женщины, надо сказать, вообще забитое. В молодости, когда она еще невеста, она свободна и беззаботна, как вольная птица, работ, кроме легких рукоделий, не знает, за скотом почти не ухаживает, и веет от нее свежестью, здоровьем, румянец играет на щеках ее, веселье не оставляет ее тогда, и она достигает если не красоты, то некоторой миловидности. Уже в то время она появляется в общих собраниях и без принуждения разговаривает и шутит с мужчинами, будут ли то старики или молодые парни.
Путешественнику бросается в глаза, что киргизские девушки имеют специальную обязанность устраивать чаепитие и разливать чай в кругу всего собрания. Только сами они не пьют чай, а лишь разливают его другим и наблюдают, кому он надобен. Ничего подобного нельзя встретить ни у башкир, ни у татар, у которых женщина такая дикая, застенчивая, неразговорчивая, и проявляет лишь одно качество, что усиленно прячется или в угол, или за занавеской.
Если приезжает особенный гость, то киргизская девушка к чаепитию наряжается в праздничную цветную одежду с позументами и шапочку с пером, подбитую мехом, называемую бёрк; эта шапочка придает киргизке довольно эффектный вид. За чаепитием бывают оживленные разговоры и шутки, причем девицы сначала молчат, а потом и сами принимают участие; иногда шутки становятся щекотливыми с нашей точки зрения. Случается, что киргизки в поле прогуливаются в кругу мужчин.
Но когда киргизка выходить замуж, красное ее житье кончается. На ее долю падают все работы по хозяйству, так как сами киргизы буквально ничего не делают и ни в чем не принимают участия, разъезжают лишь по гостям и на празднества.
Киргизка-хозяйка с раннего утра, еще до восхода солнца, начинает возиться со скотом, привязывает и отвязывает коз, баранов, доит коров и верблюдиц, прогоняет их пастись, ведет счет скоту, тогда как киргиз имеет смутные понятия о количестве своего скота. Затем киргизка надоенное молоко выливает в кадочки для кумыса и приготовляет кумыс; занимается стряпней, очищает и приготовляет шкуры от зарезанного скота, выбивает и просушивает меха, прядет, занимается тканьем и валянием войлока или кошм; между прочим, киргизки приготовляют иногда красивые кошмы с нашитыми узорами, наз. текемет; вечером опять возится со скотом, доит, отделяет часть его, которая должна остаться при кибитке, от той, которая идет пастись на ночь.
Таким образом, весь день киргизки проходить в трудах, и ее положение вечной работницы и слуги для мужа ярко подчеркивается вечером, когда ее ничего не делающий муж, отходя ко сну, призывает ее к себе и велит ей снять с него сапоги (етык).
Благодаря такой вечной работе киргизка скоро теряет свою свежесть и в средних летах смотрит испитой, сморщенной, страшной полустарухой с почти мужскими движениями и голосом. Сходство с мужчиной и некрасивый вид увеличиваются еще оттого, что киргизки-хозяйки ради удобства в работах, особенно во время ухода за скотом, надевают штаны (дамбал) и принимают какой-то странный вид: не то женщины, не то мужчины. Но, впрочем, в некоторых волостях (напр., в Тургайском уезде) считается неприличным, если женщина надевает штаны.
Но это не мешает им пользоваться свободой, и в добавление следует сказать, что женщины иногда поют в присутствии мужчин, как и мне удалось слышать пение девушек и записать их мелодии.
Сурового обращения мужей с женами я не встречал и, кажется, оно редко случается, также мягко обращаются они с детьми: я нигде не встречал, чтобы отцы или матери колотили детей или давали им подзатыльники, как это часто водится в русских семьях, и ребятишки поэтому выглядывают бойкими, смышлеными и просто себя держат.
Красивой женой киргиз, напротив, склонен хвалиться. Один киргиз - игрок на домбре, ни слова не знавший по-русски, приглашал меня в гости и при этом добавлял, что жена у него очень хороша (катын бик якшы), а когда я увидел его жену, молодую и не лишенную миловидности, киргиз после не раз упоминал о ней и при этом употреблял единственное известное ему русское слово: «Сла́дка, сла́дка».
Молодые киргизки обнаруживают любознательность; когда я приехал однажды на большое собрание киргиз в Мугоджарских горах (совершали поминки по богатом киргизе, - наз. ас), то, на второй день моего пребывания, меня вызвали из кибитки и сказали, что одна киргизка желает меня видеть; выхожу: стоят две киргизки, одна помоложе, другая постарше, и застенчиво улыбаются; я спрашиваю, что им надобно; они ответили, что услышали о приезде русского и захотели посмотреть на него; дело в том, что в тех местах русских никогда почти не бывает; я пригласил их зайти в кибитку: киргизки смутились было сначала обществом киргиз, но вскоре оправились и объяснили причину своего появления; затем говорили мне, что они так много наслышались о русских, знают, что все хорошее исходит от русских, поэтому захотели непременно повидать русского и сами думают через год поехать в русские города, посмотреть, как живут русские; я предполагал снять фотографии с них и с группы девушек, бывших на поминках, но молодые парни воспротивились, кажется, ревновали. Более пожилые киргизки заявляют себя консерваторами, защитницами старых устоев жизни и противницами русских новшеств. Когда я проезжал по аулам в сопровождении учеников Оренбургской киргизской учительской школы, то пожилые женщины не раз обнаруживали к ним враждебность и даже ругали их, если они разговаривали со мною и между собою по-русски: «Вы совсем русские стали, - говорили им киргизки, - скоро веру свою перемените; прежде никто не учился русской грамоте, а вот какие почтенные люди выходили, не то что вы», и при этом киргизка указывала на одного из присутствовавших. Выражение «ты совсем русский стал» получало даже характер брани.
Киргизки в данном случае были представительницами той народной оппозиции против владычества русских, которая, конечно, все больше вымирает, но следы которой еще существуют и теперь: так, в одной волости (Бистамакской Актюбинского уезда) волостной писарь русский, прекрасно владевший киргизским языком, рассказывал мне, что он слышал сам, как киргизы иногда в зимние вечера поют песни, в которых жалуются на то, зачем это Аллах сделал так, что ими владеют русские.
С водворением русской власти началось юридическое уравнение прав мужчины и женщины среди киргиз. Но насколько еще дики киргизы и киргизки и к каким своеобразным и курьезным происшествиям ведет проникновение новых русских начал в старую вековую киргизскую среду, показывают, напр., следующие случаи, о которых мне рассказывали на месте.
Огромная часть киргизской территории, в том числе та, где я был, - район Мугоджарских гор, совершенно лишена путей сообщения, русских поселений совсем нет, и киргизы ездят исключительно верхом; между тем властям и путешественникам приходится пускаться в эти непроездные места; в этих случаях и возникают для них разного рода трудности и приключения при добывании лошадей.
Летом 1895 г. темирский уездный начальник Уральской области (М. И. Дубровин) проезжал с лесничим на Мугоджары. На урочище Кум-Сай, на реке Эмбе, в 20-ти верстах от Мугоджарских гор, понадобилось переменить лошадей, и взяли одну лошадь у киргизки-вдовы, которая одета была, по местному обыкновенно, в штаны; она заохала, затараторила, стала говорить, что ее, вдову, обижают, отнимают последнюю лошадь, а у нее мужа нет, некому ее защитить; когда эти причитания и упрямство не подействовали, она спустила с себя штаны и обнажила себя в присутствии уездного начальника; хорошенько не могли понять, что хотела она выразить этим, - презрение ли к присутствующим или дать доказательство, что она женщина, слабое существо, вернее последнее; только уездный начальник тотчас составил протокол и наказал ее 15-дневным арестом, для чего она доставлена была в гор. Темир. Киргизка, конечно, не ожидала таких последствий, так как до сих пор всюду водилось и по шаригату установлено, что за проступки женщин отвечали мужчины.
Но русская власть стала привлекать к ответственности и киргизок. В 1896 г. были привлечены к суду в Темирском уезде две киргизки по обвинению в сопротивлении властям.
Эти киргизки оказали сопротивление уряднику, когда последний приехал в один аул для производства переписи или сбора недоимок, чего-то в этом роде. Бабы выбежали из кибитки с палками и набросились на урядника, который был принужден отступить. Когда киргизок привлекли к ответственности, их убеждали по правде рассказать, почему они напали на урядника. Они решительно заявляли, что не виноваты, что исполняли только волю своего мужа-старика, который, когда приходил урядник, лежал в своей кибитке и кричал им оттуда: «Гоните этого урядника, что́ он тут шатается?» Ослушаться мужа им, бабам, нельзя, и они должны были не допустить урядника в их кибитку.
Сопротивление власти было оказано, и киргизки подлежали всей строгости законов, должны были быть приговоренными к арестантским ротам, и только по Всемилостивейшему коронационному манифесту они были освобождены от наказания.
Но вообще киргизской женщине нетрудно приспособиться к новым началам, вносимым русскими, залогом чего служит, между прочим, та свобода, какою пользуется женщина у киргиз и которая так выгодно отличает ее и дает ей преимущества перед женщиной татар и народностей Средней Азии, обреченной на вечное отчуждение от общественной жизни; причину, свободного положения женщин у киргиз надобно видеть в том, что мусульманство с своим шаригатом
еще не успело ассимилировать киргиз, проникнуть вглубь их народных понятий и привить им свой условный и угнетающий взгляд на женщин.
ПРОДОЛЖЕНИЕТого же автора:
•
Очерк быта и современного состояния инородцев Урала;
•
Музыка и песни уральских мусульман с очерком их быта.