Коллеги, как бы вы перевели Taxi Stand Ladies? Вроде бы устоявшееся понятие из своего времени, но мне надо устами ребенка, который еще не очень понимает про проституцию. Ничего умнее Пассажирок в голову не приходит.
Вот отрывок:
“The Taxi Stand Ladies?”
“Yeah, that’s what I call them anyway. They’re the two ladies who stand on the corner of
(
Read more... )
Comments 30
Reply
Лэдис таки надо обыграть. Возможно, тетки - слишком и надо дамы.
Reply
"Девицы-с-остановки"?
Reply
Женщины, поджидаюшие клиетов у стоянок такси.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment