Экономическое, eng-ru

Dec 14, 2020 14:25

Я, как обычно, боюсь лохануться, поэтому попрошу у уважаемых сообщников помощи. Фраза такая: "To what extent might lower cash flows and the higher cost of capital affect goodwill and require write-offs on past acquisitions?" Более-менее понятно, но есть сомнения в последней части, насчет past aсquisition. Если не трудно, напишите мне всю фразу ( Read more... )

english, economics

Leave a comment

Comments 21

boroda_vk December 14 2020, 13:22:30 UTC
"До какой степени сокращение денежных потоков и повышение стоимости капитала могут влиять на нематериальные активы и приводить к необходимости списания части балансовой стоимости прибретений, сделанных в прошлом?" Я так понимаю, под приобретениями имеются в виду бизнесы.

Reply

cath_du December 14 2020, 13:25:10 UTC

Да, спасибо, речь действительно об этом.

Reply


sasha_severny December 14 2020, 17:52:07 UTC
Там goodwill - нематериальные активы (разница между рыночной оценкой фирмы и суммой ее чистых активов )

До какой степени более низкий поток наличности и более высокая стоимость капитала влияют на деловую репутацию и требуют списания прошлых аквизиций.

Курсивом выделены финансовые термины. Тут вообще тема для инвесторов.

Reply

cath_du December 14 2020, 17:54:38 UTC

Про goodwill я понимаю; а вот термин "аквизиция" нормально употреблять? Я перевожу для издательства, хотелось бы, чтобы было не просто понятно, а культурно, что ли)

Reply

sasha_severny December 14 2020, 18:00:31 UTC
Ну это как приобретение активов. Можно сказать "списание активов" вместо прошлых аквизиций. Смысл сильно не изменится.

Reply

cath_du December 14 2020, 18:01:34 UTC

Спасибо! Суть я понимаю, меня больше волнуют формулировки в данном случае.

Reply


roving_wiretrap December 15 2020, 16:35:00 UTC
Гудвил - это все-таки гудвил, а "нематериальные активы" (intangible assets) - это, насколько я понимаю, более широкое понятие.

acquisitions - это "поглощения". Наверное "...списания по прошлым поглощениям"

Reply

sasha_severny December 15 2020, 20:44:26 UTC
Гудвил и есть один из intangible assetс. В intangible assets списочек просто больше. Туда кроме гудвила входят patents, copyright, franchises, trademarks, and trade names, as well as software. То есть intangible assets - это моральные ценности, а не материальные. То есть если кровососки abibas без гудвила стоят 20 долларов, то с гудвилом abibas - это adidas, и стоит 1000 долларов. Потому что фирма. Все это знают.

Reply

roving_wiretrap December 16 2020, 03:56:58 UTC
Вы все правильно написали, но именно поэтому "goodwill" надо переводить словом "гудвилл", а не словом "нематериальные активы".

Reply

sasha_severny December 16 2020, 04:04:16 UTC
Гудвилл непонятно для чайников. Даже в той статейке, которую вы предоставили, болваны переводят гудвил как "добрая воля". В финансовой среде гудвилл подразумевается как "деловая репутация". Если вам сильно надо, то лучше переводить так.

Из википедии:

Деловая репутация организации - это разница между ценой покупки организации и её собственным капиталом.

О чем собственно и изначальный вопрос.

Reply


roving_wiretrap December 15 2020, 16:40:45 UTC
Вообще, конечно "acquisitions" надо бы посмотреть по контексту. Если они там фирмы "аквизируют" (ужасное слово, конечно ни в коем случае употреблять его нельзя) - тогда "поглощения", а если активы - то "приобретения".

Reply

cath_du December 15 2020, 16:54:11 UTC

А там на самом деле непонятно, потому что это просто в качестве примера того, что может быть необходимо сделать при экономическом спаде.

Reply

roving_wiretrap December 15 2020, 17:05:46 UTC
Я бы все-таки написал "поглощения"

Reply


roving_wiretrap December 15 2020, 16:42:39 UTC
Вот кстати, человек пишет про разницу между нематериальными активами и гудлвилом. https://ru.talkingofmoney.com/goodwill-vs-other-intangible-assets-what-s-difference

Reply

cath_du December 15 2020, 17:01:25 UTC

Ну то есть понятно, что гудвилл - это нематериальный актив, но не единственный. И как вот тут выкручиваться? Не хочется мне в тексте прямо вот это слово употреблять, но, возможно, я не права, и нужно так и оставить.

Reply

cath_du December 15 2020, 17:07:05 UTC

Ладно, убедили). У меня какое-то предубеждение к подобным словам, я "аутсорсинг" долго не могла себя убедить написать на бумаге))

Reply


Leave a comment

Up