Шаламов и его связная Ирина Каневская

Nov 08, 2012 00:17

Как известно, Ирина Каневская, жена репатрианта писателя и переводчика Кирилла Хенкина, оставила некролог-мемуар, опубликованный в журнале "Посев" за 1982 год, но прежде, вероятно, транслировавшийся радиостанцией Свобода (ответ на вопрос о приоритете я еще не получил). Некролог называется "Памяти автора "Колымских рассказов" и приоткрывает завесу ( Read more... )

Марк Головизнин, русская эмиграция, Варлам Шаламов, "Колымские рассказы", Запад, биография, тамиздат, Ирина Каневская

Leave a comment

Comments 7

gg59 November 8 2012, 07:40:33 UTC
"Я привезла их в Прагу. Оттуда позвонила в Париж нашему русскому другу, он прислал французского студента, который взял чемодан и беспрепятственно провез его в Париж".
Как я понимаю, до сих пор неизвестно кто такие "русский друг" и "студент". Но Вы убеждены, что сам факт передачи рукописей был. Подтверждается ли это еще как-нибудь, кроме рассказа самой Каневской?

Reply

laku_lok November 8 2012, 13:47:46 UTC
мне неизвестно, кто такие "русский друг" и "студент". я убежден, что сам факт передачи рукописей был. рукописи были посланы почти одновременно во французское (Летр-Нувель) и русское (ИМКА-Пресс) издательства. если Каневская пишет, что они беспрепятственно дошли до Парижа, значит, Хенкины получили подтверждение из Парижа от этого "неизвестного друга". произошло это где-то в июле, а в августе Хенкины были высланы из Праги в СССР, и связаться с Парижем из Москвы было, наверное, весьма затруднительно. поэтому о дальнейшей судьбе рукописей она может только гадать. факт передачи рукописей Каневской не подтверждается ничем, кроме ее рассказа - никого это не интересовало, более того, никому в эмиграции, да и в постсоветской России, где Никита Струве почитаем и уважаем, этой скандальной темы поднимать не хотелось, не хочется и сейчас.

Reply

gg59 November 8 2012, 14:12:31 UTC
"В 1968 году чехи отменили цензуру и таможенные досмотры..."
В СССР цензура и таможенный досмотр существовали.

Reply

laku_lok November 8 2012, 16:02:19 UTC
в СССР цензура и таможенный досмотр еще как существовали. но журнал Проблемы мира и социализма был международным, базировался в Праге, стране соцлагеря, а Кирилл Хенкин (про Каневскую не знаю) работал во французской редакции этого журнала. советские сотрудники журнала были своего рода советской резидентурой за рубежом, какие правила таможенного досмотра распространялись на багаж, адресованный этим сотрудникам и журналу, я не знаю. наверняка, таможня в таких случаях руководствовалась каким-то особыми инструкциями. кроме того, Каневская не рассказывает подробностей. может быть, чемодан был отправлен через чехословацкое посольство - дипломатическая почта не досматривается. я просто не знаю. в сущности, багаж из СССР в социалистическую страну, адресованный своему агенту, а, может быть, и перевозимый своим агентом, запросто может и не досматриваться - у Хенкина со времен Франции были тесные связи с НКВД (потом КГБ), его имя могло быть в списке не подлежащих досмотру. все это, разумеется, мои домыслы.

Reply


Leave a comment

Up