Происхождение слова щирий Слово щирий (щырый) толкуется и переводится на русский язык в Словаре української мови под редакцией Бориса Гринченко так (т. 4, стор. 526): ( Read more... )
Harper:There has been a temptation to see the first element as Latin sine "without." But there is no etymological justification for the common story that the word means "without wax" (*sin cerae), which is dismissed out of hand by OED and others, and the stories invented to justify that folk etymology are even less plausible.
Thank you for your comment. I think you understand Russian well and write comment in English because maybe don’t have Cyrillic keyboard first and secondly maybe you don’t have enough practice in Russian writing. In this reason I’ll write my answer in Russian. I hope you will understand me and my explanations will be interesting for Russian readers. If you prefer to see my answers in English pls write me
( ... )
Времени отвечать на все сейчас нет, коротко по последнему пункту:
Я не случайно привел пример именно с луком. Посмотрите его этимологию и его ранее написание. И посмотрите, чем "юс" - который в слове "лук"-оружие и "лука" - отличается от "у", которое в слове "лук"-овощ.
2. Этимологический словарь в 7 томах (Етимологічний словник української мови: В 7 т. / АН УРСР. Ін-т мовознавства ім. О. О. Потебні; Редкол. О. С. Мельничук (головний ред.) та ін. - К.: Наук. думка) даёт пояснение о значениях: настоящий, нетронутый, невинный и пр. Словарь также упоминает церковнославянское «штыръ», которое вовсе не «штырь» (палка), но означает «целый», «нетронутый» и пр. Кликабельный скриншот прилагаю.
Официально называется в 7-ми, издано 6. И сомневаюсь, что будет издан 7-й. С числительными, да, можно назвать проколом. Но мне так как-то комфортнее - в 7-ми значит в семи, а в 7 томах - в семь томах, совсем не по-русски. Wiktionary - это лингво-спутник википедии, народной энциклопедии, в которую писать может любой желающий. Народную этимологию не признаете, народную энциклопедию - пожалуйста?
«Вокруг все содомиты со своими смешными этимологиями, один я - Д’Артаньян!»
Позиция характерна и показательна. Спрашивать мнения у экспертов только, чтобы ничего из этого демонстративно не принять... (Зачем мне академии? Любой гасконец с детства академик!).
Надо ли было выбегать на трибуну, если сам для себя уже «молодец»?
Как говорили древние мезоамериканцы, - «Нахуатль?»
Comments 48
Reply
Reply
Ценность этого мнения - как и любого народно-этимологического - лишь в том, что оно забавно, а улыбаться полезно для здоровья.
С поисками "истины" вам лучше в другую группу.
Reply
Reply
Reply
Reply
Я не случайно привел пример именно с луком. Посмотрите его этимологию и его ранее написание. И посмотрите, чем "юс" - который в слове "лук"-оружие и "лука" - отличается от "у", которое в слове "лук"-овощ.
Reply
Reply
2. Этимологический словарь в 7 томах (Етимологічний словник української мови: В 7 т. / АН УРСР. Ін-т мовознавства ім. О. О. Потебні; Редкол. О. С. Мельничук (головний ред.) та ін. - К.: Наук. думка) даёт пояснение о значениях: настоящий, нетронутый, невинный и пр. Словарь также упоминает церковнославянское «штыръ», которое вовсе не «штырь» (палка), но означает «целый», «нетронутый» и пр. Кликабельный скриншот прилагаю.
( ... )
Reply
Reply
Этимологический словарь - в 7 томах. Он так официально называется, видите ли. Судя по всему, вы даже не знаете, по каким правилам ссылаются на издания.
Вы, кроме прочего, ещё и не знаете, как происходит наращение числительных (порядковых).
Риторический вопрос: куда и зачем вы лезете?
Reply
С числительными, да, можно назвать проколом. Но мне так как-то комфортнее - в 7-ми значит в семи, а в 7 томах - в семь томах, совсем не по-русски.
Wiktionary - это лингво-спутник википедии, народной энциклопедии, в которую писать может любой желающий. Народную этимологию не признаете, народную энциклопедию - пожалуйста?
Reply
Позиция характерна и показательна. Спрашивать мнения у экспертов только, чтобы ничего из этого демонстративно не принять... (Зачем мне академии? Любой гасконец с детства академик!).
Надо ли было выбегать на трибуну, если сам для себя уже «молодец»?
Как говорили древние мезоамериканцы, - «Нахуатль?»
( ... )
Reply
А что "молодец" - это вы сказали.
Reply
© Исайя (5:21)
Reply
Leave a comment