Спасибо. Увы, Шанский не указывает, когда оно было впервые зафиксировано с его точки зрения, и есть ли еще примеры стихийной интеллигентско-просторечной внезапной полонофилии.
Это-то да. Но, если бы не ошибка в этом конкретном случае, найти в Гуглебуках фиксацию слова ДО фактического его использования Маяковским, было бы невозможно.
Вот у Крылова внятнее: "Это слово, имеющее значение "старая, разбитая повозка", возникло на базе заимствования из польского языка, где drynduta означает "наемная повозка, извозчик" и восходит к звукоподражательному общеславянскому глаголу dryndati - "трястись при езде".
На базе какого заимствования? Якобы выпавшие родственные слова "дрындула" и "дрында" в русском языке встречаются исключительно в статьях этимологических словарей.
Спасибо. В польском влиянии сомневаться не приходится; мой вопрос скорее о том, авторское ли это слово, потому что есть и фонетическое, и морфологическое отличие от польского оригинала, а никаких промежуточных форм не видно.
Судя по всему, в эпоху конного транспорта название соответствующих повозок шло через Польшу с востока на запад - из русского дрожки произошло аж английское droshka. Полагаю, что наш драндулет появился уже в автомобильную эпоху под влиянием забавного для русского уха польского слова на фоне расхожих названий автомобилей. И да, в креативных интеллигентных кругах, авторским образом.
Comments 37
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
"Это слово, имеющее значение "старая, разбитая повозка", возникло на базе заимствования из польского языка, где drynduta означает "наемная повозка, извозчик" и восходит к звукоподражательному общеславянскому глаголу dryndati - "трястись при езде".
Источник: http://gufo.me/content_krilov/drandulet-66229.html#ixzz3aNNgTAOO
Reply
Reply
Reply
В польском есть также dryndylka / drendulka, толкуемое как doroszka (наше "дрожки" с очевидной этимологией) - в словаре аж от 1807 г.:
https://books.google.ru/books?id=rs0GAAAAQAAJ&pg=PA538&lpg=PA538&dq=drynduta&source=bl&ots=qmgK93C4Za&sig=ze3zjgdAWjpk8dGaNRY2UUmmlGI&hl=pl&sa=X&ei=dVBYVYaPIMP-ygOg3YDYBg&redir_esc=y#v=onepage&q=drynduta&f=false
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment