Татарский, башкирский и чувашский лось

Dec 05, 2014 01:07

Продолжаю будоражить общественность сообщества поиском слов с особым путем проникновения в поволжские тюркские языки. На этот раз интерес вызвал... лось. Итак, в татарском он "поши" (почему-то во всех словарях слово именно так, без сингармонизма, что само по себе этимологическая загадка, на слух воспринимается как "пошый"), в чувашском "пăши" (что ( Read more... )

тюркские языки, фауна

Leave a comment

Comments 14

spamsink December 5 2014, 01:41:58 UTC
"йәйғор" - это калька с rainbow, что ли?

Reply


mrbasileus_ru December 5 2014, 03:57:40 UTC
Бабушка моя родом из татарской деревни Архангельского района Башкирии называла лося болан. Не знаю, почему, правда)

Reply

klausnick December 5 2014, 08:36:52 UTC
Именно так.

Reply


5x6 December 5 2014, 07:10:35 UTC
А вот почему elk в Англии лось, а в Америке олень?

Reply

riazhenka December 5 2014, 08:39:26 UTC
Возможно, потому что североамериканский лось отличается от европейского (он крупнее) и для него переняли местное название. Слово еlk осталось свободным и им назвали вапити - тоже крупная зверюга, размером вполне соответствующая европейскому лосю.
А более мелких оленей в Америке, кажется, так не называют,

Reply

5x6 December 5 2014, 12:50:53 UTC
Нет, не называют, вы правы.

Reply


svolkov December 5 2014, 11:16:47 UTC
А если вспомнить здесь еще "слоню сохатую", все станет вообще интересно :)

Reply


chingachguk December 5 2014, 14:44:35 UTC
Можно заглянуть в чувашский этимологический словарь :)

http://altaica.ru/LIBRARY/fedotov1.pdf

казахское пышы олень, башк. мышы лось,

считается заимствованием из финноугорского (помните пыжик, который чижик-пыжик - молодой олень).

Reply


Leave a comment

Up