Мне кажется, что это искажение, которое стало традиционным в западной литературе еще до тесного соприкосновения грузинских царств и РИ. Поскольку собственной терминологии выработано не было, пользовались немецкой - как и в массе других случаев.
У термина же "мегрел" вполне прозрачная, хоть и сложнозавернутая этимология (исключая, как обычно, корень).
>А карталинцы вас не волнуют? :) Причина столь узкого интереса субъективна. ["Почему Джамбул?" - "Там тепло. Там мама..." (с)] Кстати, "карталинцы", не "картлийцы"?
ОК, стянули с Запада. А там почему было искажено?
>сложнозавернутая этимология А ссылочки просветительской нет?
Кстати, "карталинцы", не "картлийцы"? Как и с "мингрелами", Карталиния и карталинцы - архаизмы.
Почему искажения? *пожимает плечами* Так послышалось. Почему монголы стали моголами, а потом могулами? В Грузию европейцы заезжали не так уж часто, одна изданная с искаженным этнонимом книга могла создать традицию.
Кстати, "карталинцы", не "картлийцы"? Зачем ссилка, дарагой, так довезу расскажу!
Западная Грузия в разные времена именовалась по-разному - Колхида, Лазика и, местный термин, Эгриси. Расшифровывается, как эгр-иси, место (земля) эгров. Через какое-то время прошел сдвиг, и местное население стало называться мегрелами - ме-эгр-эл-и, те, кто живут в Эгриси. Ну, следующим этапом было образование слова Самегрело - са-мегрел-о, место, где живут мегрелы. Ну, или Мингрелия/Мегрелия, соответственно.
Причины таких дрейфов могут быть политическими, миграционными, культурными - материалов по тем временам мало, а непредвзятых исследователей и того меньше. Ждем-с.
C монголами как раз все ясно: это чистый арабизм мэнг-ку (мэнгули, мангуцзы, мэнгу го)>المغول, т.к. в империи Чингизодов осн. языками были не киданьский или монгольский, а тюркские и арабский. Раньше писали "карталинцы" да, теперь не актуально. Жителей Лазики правильнее, конечно, называть эграми или эгрийцами, а абхазов - апсуаа, чергесов - адыхэ, ну тут уже сложилась традиция. Кстати, картвелоязычные махаджиры в Турции называются лазами, а язык из (фактически мегрельский, хот и отдельный) лазским.
Вероятно, эпентеза, как Дементий из Dometius>Δομέτιος При том, что вставное N есть и в грузинском: ср. древнегруз Cmida წმიდა и новогруз. Cminda წმინდა
P.S. Одно можно сказать точно: у европейского mingrelian в конечном итоге ноги растут из грузинского, т.к. мегрельский источник дал бы *margalian или (с метатезой и эпентезой) *mangralian.
Comments 43
Мне кажется, что это искажение, которое стало традиционным в западной литературе еще до тесного соприкосновения грузинских царств и РИ. Поскольку собственной терминологии выработано не было, пользовались немецкой - как и в массе других случаев.
У термина же "мегрел" вполне прозрачная, хоть и сложнозавернутая этимология (исключая, как обычно, корень).
Reply
Причина столь узкого интереса субъективна. ["Почему Джамбул?" - "Там тепло. Там мама..." (с)] Кстати, "карталинцы", не "картлийцы"?
ОК, стянули с Запада. А там почему было искажено?
>сложнозавернутая этимология
А ссылочки просветительской нет?
Reply
Как и с "мингрелами", Карталиния и карталинцы - архаизмы.
Почему искажения? *пожимает плечами* Так послышалось. Почему монголы стали моголами, а потом могулами? В Грузию европейцы заезжали не так уж часто, одна изданная с искаженным этнонимом книга могла создать традицию.
Кстати, "карталинцы", не "картлийцы"?
Зачем ссилка, дарагой, так довезу расскажу!
Западная Грузия в разные времена именовалась по-разному - Колхида, Лазика и, местный термин, Эгриси. Расшифровывается, как эгр-иси, место (земля) эгров. Через какое-то время прошел сдвиг, и местное население стало называться мегрелами - ме-эгр-эл-и, те, кто живут в Эгриси. Ну, следующим этапом было образование слова Самегрело - са-мегрел-о, место, где живут мегрелы. Ну, или Мингрелия/Мегрелия, соответственно.
Причины таких дрейфов могут быть политическими, миграционными, культурными - материалов по тем временам мало, а непредвзятых исследователей и того меньше. Ждем-с.
Reply
Раньше писали "карталинцы" да, теперь не актуально. Жителей Лазики правильнее, конечно, называть эграми или эгрийцами, а абхазов - апсуаа, чергесов - адыхэ, ну тут уже сложилась традиция. Кстати, картвелоязычные махаджиры в Турции называются лазами, а язык из (фактически мегрельский, хот и отдельный) лазским.
Reply
При том, что вставное N есть и в грузинском:
ср. древнегруз Cmida წმიდა и новогруз. Cminda წმინდა
Reply
Reply
P.S. Одно можно сказать точно: у европейского mingrelian в конечном итоге ноги растут из грузинского, т.к. мегрельский источник дал бы *margalian или (с метатезой и эпентезой) *mangralian.
Reply
"γγ" = "нг"
Reply
Leave a comment