Слоговые сонанты

Mar 19, 2010 08:05

Почему при передаче санскритских слов в русском к неслоговым соответствиям слоговых сонантов r и l добавляется именно гласная и (риши, Притха)?

фонетика, санскр.

Leave a comment

Comments 18

_wwwera_ March 19 2010, 06:48:26 UTC
гы, меня тоже интересовал этот вопрос )) спросить было не у кого, так я решила, может, так ближе всего к "оригинальному" произношению...

Reply


afuchs March 19 2010, 07:14:01 UTC
Это делается не (только) в русском. Современные брахманы на севере Индии именно так произносят слоговые р и л.
Есть ещё вариант с "у", но он как бы менее общепринятый.
Я думаю, к тому времени, когда на западе начали изучать санскрит, традиционным произношением было именно это.
К тому же, если речь идёт о передаче "технических терминов", то их заимствовали, наверно, у соответствующего "техперсонала" в Индии.

Reply

pecheny March 19 2010, 18:00:01 UTC
Если «именно так» - то зачем вообще нужны слоговые? Писали бы ri, li.
Древние индийцы, конечно, были любители множить сущности, но не настолько же.

Reply

afuchs March 19 2010, 18:15:36 UTC
Древние индийцы произносили, судя по всему, так, как надо - без добавок. Был и длинный слоговой р/л, и можно было на него делать ударение, всё правильно.
Но позже этот звук перестал образовывать слог, и в некотором временном и географическом отрезке превратился в согласный с добавкой "и". Эта добавка, в частности, позволяла сохранить метрику древних текстов.
Таким его и увидели те, кто заимствовал и транслитерировал санскритские термины.

Reply


anton2ov March 19 2010, 08:43:25 UTC
Вообще-то в русском слоговые сонорные передаются традиционно через "ы/и". Чешское vlk в русской передаче звучит, как "вылк".

Reply

sych_mohnonog March 19 2010, 10:17:22 UTC
Ни разу такого не видел... Vrba - он "Врба" и есть... Только болгарские "Първанов" как "Пырванов" передают, и другие болгарские подобные слова тоже, но и всё...

Reply

night_sun_dial March 19 2010, 11:52:26 UTC
и в волке и в Порванове впечатление "ы" вместо "ъ" создаёт "в", а к слоговым плавным это вообще отношения не имеет.

Reply

towarysc March 19 2010, 13:32:18 UTC
Каким образом "в" может создать впечатление "ы"? Впечатление "ы" создаётся оттого, что ударного "ъ" в нашем языке нет, а "ы" - самый близкий звук. Врочем, мне казалось даже, что в болгарском "ы" - это ударный аллофон "ъ", но я не так много слышал этого языка, чтобы утверждать наверняка.
А в румынском, скажем, все плавные слоговые в славянских заимствованих передаются именно через "ы": târg, sârb и так далее.

Reply


Leave a comment

Up