Небольшая рецензия на сборник "Воскрешение лиственницы", YMCA-Press, 1985, в обзоре книжных новинок газеты "Русская мысль" от 25 октября 1985 года, стр. 10.
Электронная версия - на портале Гуверовского института.
"В последние месяцы в зарубежных русских издательствах вышло в свет несколько книг в высшей степени примечательных. Прежде всего, это вторая книга прозы Варлама Шаламова («Воскрешение лиственницы». Париж. ИМКА-Пресс. 1985. 322 стр.). Писатель умер в Москве три с половиной года тому назад; после большого тома «Колымских рассказов», изданного в Лондоне незадолго до его смерти и переизданного в Париже вскоре после нее, никто, наверное, уже не ждал появления каких бы то ни было новых, ранее неизвестных его произведений. Но они были, хоть и в черновиках; и теперь, собранных заботами друзей и присланные на Запад, они стали доступны читателям.
Книга «Воскрешение лиственницы» состоит из разнородных частей. Открывается она «Кратким жизнеописанием Варлама Шаламова, составленным им самим» - черновой попыткой автобиографии, доведенной лишь до 1945 года и расшифрованной Михаилом Геллером, который подготовил к печати всю книгу и написал к ней небольшое предуведомление.
Две трети сборника составляет изумительная «Четвертая Вологда (Автобиографическая повесть)». Шаламов начинает ее так: «Есть три Вологды - историческая, краевая и ссыльная. Моя Вологда - четвертая. Четвертую я пишу в шестьдесят четыре года от роду... Я пытаюсь в этой книге соединить три времени: прошлое, настоящее и будущее во имя четвертого времени - искусства». О чем бы Шаламов не писал - о своем противоборстве с отцом, о сказочном для нас вологодском быте, о послереволюционных кругах ада - он и поверяет все это искусством, которое слушается его беспрекословно, тем самым покоряя и нас. Даже если при этом Шаламов, увлекаясь, походя и утверждает что-то сомнительное - о Николае I или Нечаеве, например (иногда эти ошибки оговариваются в сносках, иногда нет), - для читателей это уже не имеет значения. Негромкий, сдержанный голос писателя достигает такой силы, что порой важней уже не что он говорит, а как - и это напоминает впечатление от «Второй книги» Надежды Мандельштам.
Последняя треть шаламовского тома - рассказы о детстве и о лагере, то, что не вошло в его первый сборник. «Воскрешение лиственницы» - так называется рассказ, завершающий книгу: «... люди... будут вдыхать ее запах не как память о прошлом, но как живую жизнь». Новый сборник Шаламова найдет много преданных читателей и вызовет, наверно, немало откликов; поэтому первым из них естественно быть скромными в своей краткости".