Из обзоров книжек "Нового журнала" в газете "Новое русское слово", Нью-Йорк, 1967-1971 гг.

Oct 30, 2021 16:58

В шестидесятые-семидесятые годы "Новое русское слово" делало обзор книжек нью-йоркского "Нового журнала", в которых печатались "Колымские рассказы" Шаламова. Ниже фрагменты из этих обзоров. К сожалению, полными текстами статей не располагаю.

НРС, 1967-01-22, стр. 8. Обзор книжки "Нового журнала" №85, 1966. "... Если отнестись к рассказам Шаламова с литературной точки зрения, то нужно признать, что он подлинный мастер. Страшный быт заключенных в лагерях уже неоднократно описывался. Тем не менее нельзя без ужаса и волнения читать рассказы Шаламова. "Мы научились смирению, мы разучились удивляться. У нас не было гордости, себялюбия, самолюбия, а ревность и страсть казались нам марсианскими понятиями, и притом пустяками". Особенно поразительны в этих условиях художественные описания бедной северной природы, - рябины, горного шиповника и зеленого кедрача-стланника".

НРС, 1968-02-18, стр. 8. Обзор книжки "Нового журнала" №89, 1967. "... Тот, кто прочтет эти рассказы, вряд ли будет оспаривать, что прекрасное может вырасти из большого горя, из настоящего человеческого страдания. В рассказе "Одиночный замер" Варлам Шаламов рассказывает страшную концлагерную историю о том, как превратился в доходягу зе-ка Дугаев, из студентов, слабосильный интеллигент, неприспособившийся к тяжкому физическому труду. Шаламов - лирик, поэт природы, которая и в концлагере, в нечеловеческих условиях, поддерживает в нем нравственные силы. "Стланник" Шаламова - это поэма в прозе, о дереве надежд, единственном на крайнем севере вечнозеленом дереве, которое не боится белого блеска снега. Третий рассказ - о бедствующем слепом священнике, который в советских условиях принадлежит к категории затравленных и гонимых. Шаламов - и по содержанию, и по художественной форме - достойный сподвижник Солженицына".

НРС, 1968-06-09, стр. 8. Обзор книжки "Нового журнала" №91, 1968. "В только что вышедшей 91-й книжке "Нового журнала" едва ли не лучшее - "Колымские рассказы" Варлаама Шаламова, писателя той стороны, проведшего около 20 лет в советском концентрационном лагере ... Помечены "без ведома автора" четыре рассказа - "Шерри-бренди", "Сгущенное молоко", "Плотники", "Хлеб". В эпицентре повествования неизменно оказывается человек, вся концлагерная жизнь которого превращена в затяжную, длящуюся годами, пытку голодом. В. Шаламов ведет повествование спокойно, просто, в памяти его сохранилось множество бытовых и психологических деталей. Верится, что автор не преувеличивает, ничего не придумывает, и если пережитое и выстраданное становится у него апокалиптическим, то это создано самой жизнью. Вспоминаются строки Пастернака: "И тут кончается искусство, И дышит почва и судьба". Рассказы Шаламова о мертвых домах в эпоху владычества Сталина тем и ценны, что в них дышат почва и судьба пореволюционной России.  Сразу же подчеркнем, что слово "кончается" применено Пастернаком не в смысле гибнет, умирает. У Пастернака искусство кончается, потому что оно растворяется в страдании, в "полной гибели всерьез", и тем самым становится чем-то гораздо большим, нежели чистое искусство. Для читателя встреча с Варлаамом Шаламовым - это встреча с живой Россией, которая не хочет повторения страдальческого прошлого".

НРС, 1969-10-26, стр. 5. Обзор книжки "Нового журнала" №96, 1969. "В отделе прозы сразу выделяешь рассказы Колымского цикла Варлаама Шаламова. Автор - выдающийся советский поэт, прозаик и эссеист, был узником сов. концлагерей. Колымский цикл Шаламова печатается в "Новом журнале" периодически, без ведома автора, ибо его лагерные рассказы расходятся в Советском Союзе на правах рукописи, в машинописных копиях. На жестокость, насилие, бесчеловечность и произвол коммунистами накидываются лицемерные покровы народолюбия и справедливости. В рассказе "Начальник политуправления" Шаламов срывает эти покровы. Стоит указать на отрывок из другого Колымского рассказа Шаламова "Марсель Пруст" <следует большая цитата>"

НРС, 1971-01-31, стр. 5. Обзор книжки "Нового журнала" №100, 1970. "С оказией получен и рассказ Варлаама Шаламова "Надгробное слово". Это один из тех рассказов, которые определяют облик эпохи. Еще раз убеждаешься в том, что после "Одного дня Ивана Денисовича" русская литература не знала произведений такой силы, такой правдивости и такой человечности. ... У этого автора совершенно особое место в изображении или попытках изображения сталинского ада. Шаламов, наряду с очень немногими, кто вышел оттуда, может рассказать столько же, или почти столько же, что и воображаемый посетитель ада потустороннего. Но как об этом сказать? Терцинами Данте? Эпосом? Может быть, по-солженицынски, постаравшись влезть в кожу Ивана Денисовича? Но, во-первых, Иван Денисович, нужно сказать без обиняков, взят далеко не с той ноты, что могла бы пробить страшную стену между тем ужасом, который совершался над человеком, и словом. Во-вторых, Солженицын и не видел Колымы 30-х годов, этой последней грани, к которой пришел Человек с большой буквы. Нет, Солженицыну не удались те слова, единственно возможные, единственно верные, какие удались Шаламову. Солженицын кажется слишком широк, у него нет такой окончательной заостренности видения, нет и слога, строжайшего, как скандинавские саги и первые летописи, что удалось Шаламову. <следует большая цитата> "Все умерли". Этот рефрен - как носилки, в которых офицеры Фортинбраса под барабанный марш уносят тело погибшего Гамлета. "

НРС, 1971-02-13, стр. 3. Обзор книжки "Нового журнала" №101, 1970. "Если подойти к рассказам Шаламова с обычными мерками, их можно понять как натуралистические зарисовки, как добросовестный репортаж. Но жизнь, наблюдаемая Шаламовым, страшнее всех жестокостей и зверств, какие только может представить человеческое воображение. И жизнь подняла натуралистические зарисовки Шаламова на уровень большой и высокой литературы. <следует большая цитата из рассказа "Графит">"

НРС, 1971-04-25, стр. 5. Обзор книжки "Нового журнала" №102, 1970. "Рассказы Варлаама Шаламова на концлагерные темы - это натуралистические зарисовки, поднятые национальным горем до уровня высокой литературы. Публикация их придает особое значение зарубежным периодическим изданиям".

литературная критика, Александр Солженицын, Новое русское слово, русская эмиграция, Варлам Шаламов, тамиздат, "Колымские рассказы"

Previous post Next post
Up