"Колымские рассказы" на испанском, 1972

Dec 23, 2017 16:40

Два рассказа Шаламова, "Почерк" и "Калигула" (те самые, что появились в журнале Посев в 1967 году), были опубликованы на испанском в антологии "Русская подпольная литература", выпущенной барселонским издательством Juventud пятью годами спустя. География прижизненных переводов "Колымских рассказов" расширяется, охватывая уже почти всю Западную Европу, Северную Америку и ЮАР.



LITERATURA RUSA CLANDESTINA 1ªEDICION
VLADIMIR MAXIMOV-ANTON ULYANSKI-VARLAM SHALAMOV-VICTOR ROSTOP-CHIN-GORYUSHKIN-VLADIMIR BUKOUSKI-VLADIMIR GOLYAVKIN-ALEJANDRO UROSSOV-VICTOR VIELSKI - traducción de Gloria Martinengo - 336 págs
Published: Juventud, Barcelona, 1972


Русская подпольная литература. 1-е издание. Владимир Максимов - Антон Ульянский - Варлам Шаламов - Виктор Ростопчин - Горюшкин - Владимир Буковский - Владимир Голявкин - Александр Уроссов - Виктор Вельский. Издательство: JUVENTUD, Барселона, 1972




Ниже рецензия на сборник "Literatura rusa clandestina", в т.ч. о Шаламове
Angel Dotor, "Sobre la Literatura rusa clandestina", газета "Lanza" (г. Сьюдад-Реал, Кастилия) от 14 февраля 1973, стр. 8. С сайта Biblioteca Virtual de Castilla-La Mancha.





переводы, Варлам Шаламов, тамиздат, биография, "Колымские рассказы", Запад

Previous post Next post
Up