В апрельском номере эмигрантского НТС-овского журнала "Посев", №4 (1179), 1972 год, был напечатан блок материалов, посвященных известному
"открытому письму" Шаламова в "Литературную газету". Блок состоит из редакционного введения, текста шаламовского "Письма в ЛГ", ответа "Литературной газете" редактора "Посева" Льва Рара, отклика "друга Шаламова", подписавшегося "Бродячий актер", и открытого письма Шаламову сотрудника журнала рецензента С. Горянова.
Выложу материалы последовательно в трех постах.
__________
ДЕЛО ШАЛАМОВА
НЕ ТОТ ПОЧЕРК
На опубликованное в «Литературной газете» «Письмо в редакцию Варлама Шаламова» мы послали туда же свой ответ, «Литературной газетой», конечно, не напечатанный. Кроме того‚ мы получили для опубликования два письма - одно от друга Варлама Шаламова, а другое от его почитателя. Мы публикуем ниже все эти документы для сведения наших читателей, а также в надежде, что увидит этот материал и сам Варлам Шаламов. Можно было бы воздержаться от дальнейших комментариев. Но встает вопрос: почему понадобилась публикация протеста и всей связанной о ним дезинформации именно сегодня, через пять лет после опубликования рассказов Варлама Шаламова в «Посеве»? Ясно, что это - один из элементов общей кампании нажима на писателей, попытка лишить их отвоеванного уже права печататься в Самиздате и за границей - мы знаем о кампании против Солженицына и Галича, слышим о давлении на Максимова. Мы утверждаем; когда поддается давлению один, положение других становится более трудным. Из-за этого мы верим, что прав «Бродячий актер», кончающий свое письмо словами: «Прощай, Варлам! А‚ может быть, еще - до свидания?» - Ред.
*
[
ТЕКСТ ПИСЬМА ШАЛАМОВА В «ЛИТЕРАТУРНУЮ ГАЗЕТУ»]
ОТВЕТ «ЛИТЕРАТУРНОЙ ГАЗЕТЕ»
Гражданин редактор!
В выпуске от 23 февраля Вы напечатали письмо в редакцию, под которым поставлена подпись Варлама Шаламова.
Принимая во внимание, что редактируемый мною журнал упоминается в этом письме семь раз, Вам следует напечатать мои поправки к нему.
Автор письма утверждает, что знаком с «Посевом» уже многие годы, так как говорит, что «и в прошлые годы, и сейчас «Посев» был, есть и остается изданием, глубоко враждебным нашему строю, нашему народу».
Я не собираюсь вдаваться в споры об отношении «Посева» к строю и народу, а также об отношении, которое он встречает в стране. Но если автор письма действительно уже давно и хорошо знаком с «Посевом», то он должен был заметить, что рассказы Варлама Шаламова мы печатали всего один-единственный раз, в выпуске от 7 января 1967 года («Почерк» и «Калигула»). Он заметил бы тогда, что мы печатали рассказы с оговоркой, что получили их из страны, где они ходят в списках по рукам.
Таким образом, это выдумка автора письма, будто мы печатали «по рассказу-два в номере», чтобы «создать у читателя впечатление, что я (подразумевается Варлам Шаламов. - Л. Р.) их постоянный сотрудник».
Рассказы Шаламова печатал также литературный журнал «Грани», выходящий в нашем издательстве. Тут в двух выпусках - в июле и октябре 1970 года - было напечатано 15 рассказов, причем опять-таки редакция подчеркнула, что рассказы «распространяются почитателями его таланта в списках» и таким образом попадают за границу.
Первый напечатанный нами рассказ Варлама Шаламова (а таким образом и вообще первый напечатанный его рассказ, ибо в России его проза не печатается) назывался «Почерк». И мы обратили внимание именно на почерк опубликованного Вами «письма в редакцию», под которым стоит подпись Варлама Шаламова. Необходимо отметить, что почерк этот совсем не тот!
Лев Рар,
главный редактор «Посева»*
Франкфурт/ Майн,
8 марта 1972 года
___________
* Также сотрудник Радио Свобода, ведущий программ "Не хлебом единым", "Балтийский маяк", "Партнер - Германия" и др. Пользовался псевдонимом Алексей Ветров