Богдан Косанович. Варлам Шаламов у сербов

Aug 13, 2016 16:17

"В.Т. ШАЛАМОВ У СЕРБОВ

Данная работа имеет обзорно-аналитический характер. В ней исследуется восприятие творчества В.Т. Шаламова среди сербов. В частности, речь идет о рецепции его прозы, поэзии и эссеистики.
Интерес к творчеству Шаламова возник в самом начале 80-тых гг. прошлого столетия, под влиянием его первых публикаций в странах западной Европы. В сербских периодических изданиях печатались переводы его рассказов и стихотворений. Потом последовали два отдельных сборника рассказов (,,Колымские рассказы” и ,,Четвертая Вологда”), избранные стихотворения (,,После Колымы”) и эссе (,,Трещины двадцатых”) . Трудно было бы назвать сербский журнал или газету, которые бы в восьмидесятые годы не печатали отклики или рецензии на произведения Шаламова. Особый интерес вызывали факты из его страдальческой жизни и творческой биографии".

Богдан Косановић (Нови Сад, Србија), "В.Т. ШАЛАМОВ КОД СРБА" Читать статью в PDF

В сборнике
СЛАВИСТИКА
Выпуск XIII (2009), СЛАВИСТИЧЕСКОЕ ОБЩЕСТВО СЕРБИИ, Белград • 2009
Књига XIII (2009), СЛАВИСТИЧКО ДРУШТВО СРБИЈЕ, Београд • 2009


Согласно Косановичу, первый рассказ Шаламова в переводе на сербскохорватский, "Кража" (Крађа), был напечатан еще при его жизни: журнал "Књижевна реч", 10.ХII, 1980, Белград.

Библиография работ Ружицы Радожич (Ruzica Radojicic), в том числе о Шаламове.



"Колымские рассказы", Белград, изд. LOM (Beograd : Caligraph), 2012

По теме см. Собрание сочинений Шаламова на сербско-хорватском, Югославия, 1985-88

переводы, славистика, Варлам Шаламов, тамиздат, Запад

Previous post Next post
Up