Leave a comment

Comments 8

winter_25 August 23 2015, 20:02:41 UTC
Часто пишут, что японцы стойко относятся ко всем разрушениям от стихий, в том числе и от частых землетрясений,и первое фото практически это иллюстрирует: люди довольно спокойно себя ведут рядом с клубами дыма, да и пожарных что-то не видно.

Очень приятное впечатление производит эта статья. Абзац о цветовом оформлении японских представлений сразу соотнеся с читаемой сейчас по вашей рекомендации (спасибо большое еще раз, действительно, слог прост, легок и не утомляет обилием порой с трудом читаемых японских названий, имен или терминов )) "Книгой японских обыкновений", где об этом многообразии цветовой палитры у японцев написано с нескрываемым восхищением.

Но вот смысл этой фразы не совсем понятен: " Русские музыканты, певцы и танцоры ждут, когда Россия снова станет сама собой и тогда начнется обмен исполнителям между Токио, Москвой и Петроградом". Имеется в виду окончание гражданской войны, возвращение к мирной жизни или что-то другое?

Reply

rommedahl August 24 2015, 11:49:44 UTC
На этом фото пожарных целых трое. Двое стоят в правом нижнем углу возле двуколки, один пошел в сторону главного входа, откуда эвакуируют какую-то поклажу.

Думается мне, что смысл фразы про "когда Россия снова станет сама собой" в большей степени про культуру и искусство, которые в послереволюционной России к 1920-м годам по сравнению с предыдущим десятилетием заметно активизировались.

Reply

winter_25 August 24 2015, 12:05:50 UTC
Так это пожарные?! Отсутствие на них каких-либо защитных элементов формы (той же каски, к примеру, на голове) усыпило мою внимательность ))

Reply

rommedahl August 24 2015, 12:29:02 UTC

... )

Reply


Leave a comment

Up