"Сокрытый гений Востока" (1)

Aug 22, 2015 13:59




Выполненные в стиле модерн 大門 - О:мон - Большие ворота квартала Ёсивара - одна из визуальных примет японской культуры периода Тайсё:. Насколько я понимаю, это те ворота в мир утонченных развлечений, которые отделяли его от мира внешнего до дня Великого землетрясения.В моих лучших традициях грандиозный план написания вступительного слова к статье Зои Кинкейд "Сокрытый гений Востока" следует признать с треском провалившимся. Во-первых, относительно периода написания в голове моей существуют достаточно большие пробелы, которые быстро заполнить не получается - всякий раз, когда начинаешь тянуть за какую-нибудь ниточку, на тебя начинают валиться самые разношерстные события и факты, которые сами по себе весьма интересны, но на текущем этапе развития мало способствуют образованию цельной картины. Пока что выходит нечто очень похоже на мозичное панно, в котором отстутвуют внушительные куски композиции.
Я к тому, что теоретически с выкладыванием текста, получившегося у Зои Кинкейд в 1921 году можно еще довольно долго, но вряд ли это целесообразно. В нашем случае, по большому счету, для более атмосферного понимания изложенного ей, нужно быть aware всего-навсего о двух обстоятельствах:

а) на момент написания статьи мир полагал, что представления в духе труппы Каваками Отодзиро: - это единственное, чем может похвастаться японское театральное искусство. Исключения, знавшие об истинном положении вещей, вроде Николая Иосифовича Конрада, конечно же были, но если на весь тогдашний мир таковых людей наберется несколько сотен, то это можно считать впечатляющим достижением. "Сокрытый гений Востока" - это одна из попыток Зои Кинкейд воздействовать на сложившуюся ситуацию.

б) Статья написана в 1921 году, т.е. за два года до Великого землетрясения, ставшего (как бы это странно не звучало) чем-то вроде фактора, подтолкнувшего отдыхавший Кабуки к дальнейшему развитию. О том, что положение вещей в этом театре несколько изменилось имеются довольно многочисленные упоминание в книге Зои Кинкейд, вышедшей уже после землетрясения. Т.е. наша нынешняя статья, если можно так выразиться, про немного другой японский театр, нежели театр в вышедшей спустя четыре года книге.

Журнал «Пасифик ревю» (март 1921 г.)

Зои Кинкейд-Пенлингтон
Сокрытый гений Востока

Японский театр столь резко отличается от всего театрального в западных странах, что с равным успехом может принадлежать жителям Марса или Сатурна - столь мало в нем от повседневной жизни в том проявлении, в котором ее ощущают на Западе. Однако хотя бы по той причине, что Восточное полушарие придумало свои театры на иных принципах, нежели европейские, имеет смысл сделать так, чтобы это неизвестное поле человеческой деятельности стало знакомым нашим неискушенным ушам и глазами.
На Западе бытуют две театральные традиции - греческая и шекспировская. Традиции азиатского театра являются следствием многолетних исканий прекрасного и утешения в удовольствиях, этот глубокий опыт и богатство человеческой природы нашли выражение души Азии в форме, которую Запад более не может игнорировать.
Путь к ясному пониманию сложен из-за препятствий, вызванных огромной разницей в театральном искусстве Востока и Запада и является причиной, по которой японский театр остается в стороне, его актеры неизвестными, а театральное искусство неоцененным. Сейчас пришло время, когда разницу между нациями следует уважать точно также, как и разницу между отдельными личностям. Было бы ужасно, если бы все люди на нашей планете внезапно стали одинаковыми по характеру. Сейчас, когда перестройка общества делает необходимостью обретение новых форм развлечений, дабы подкреплять человеческие души, из японского театрального искусства можно почерпнуть многое. Это искусство состоит из трех различных театров - Кабуки, кукольный и Но.
На первом месте здесь народный театр, называемый Кабуки, продукт естественной демократии Японии, который по многим внешним признакам очень похож на западный театр. Он выражает национальные характеристики в поистине примечательной манере. В Кабуки можно найти все полагающиеся театру признаки - трагедию, комедию, сценические движения, цвета, танцы и музыку, в этом театре есть место даже имитации кукол и акробатики. Разносторонне одаренные актеры Кабуки изображают персонажей в виде призраков, нежных дев, храбрых воинов, простолюдинов периода Эдо, защищающих слабых и угнетенных от нападок буйных самураев. Неважно, изображают ли они нереальных персонажей в сложных представления с музыкальной пантомимой, или же юных влюбленных, чья любовь никогда не складывается гладко, они являют пример совершенствования искусства, которое редко можно наблюдать в западных странах.
На Западе еще не видели ни одного великого актера Японии, и в этой связи возникает еще более странное чувство, когда выглядящие озабоченными отношениями между Востоком и Западом ораторы и писатели, говорят о возможностях гармоничного сосуществования наций. Вряд ли возможна дружба между двумя людьми, когда один из них не признает таланты другого.
Второй театр Японии сейчас наиболее популярный, но в нем вместо актеров из плоти и крови играют неживые фигуры. Это кукольный театр, в котором немые актеры показывают свои умения столь убедительно, что их находят более совершенной формой выразительности, нежели у настоящих мужчин и женщин. Эти куклы показывают представления, написанные специально для них, в драмах, нашедших прочное место в японской литературе, в которой для живых актеров отведено свое собственное.
Третьим очень важным театром Японии является театр масок - Но. Он на несколько столетий старше реалистичного Кабуки и кукольного театра, однако этот древний и аристократичный предшественник оказал огромное влияние на более молодые и демократичные театры. Театр Но прежде всего является единством искусств. В нем сведены воедино: движение, жестикуляция, речь, пение, хор, ритм и цвет, формируя органичное целое и убедительно показывая, что восточные мастера сцены подсознательно достигли единения разных искусств в той манере, которая подошла ближе к истинному театральному искусству, нежели это получилось у их западных коллег. Загадочные, облаченные в роскошные текстурные и блистательные цветовые комбинации фигуры в масках Но появляются на скромной лишенной декораций сцене, на которой используются лишь символические предметы обстановки и реквизита. Глубокое спокойствие Но стало вдохновением тех людей Запада, кто сторонится в театре всего чрезмерного, дорогостоящего, витиеватого. Не являясь бесполезным антиквариатом, наследием древних времен, Но в действительности своей является тем, что пытаются воплотить новейшие театральные традиции - высококонцентрированной формой театра на простой сцене, которая может быть установлена в лесу, на побережье, в людном городе, или же просто исполнена на улице на голой земле.
Таковы величайшие исполнительские искусства Японии, вплетенные в канву общества - увеселения народа, отражающие его психологию, вкусы, обыкновения и устремления.
Из-за бытующих в отношении театра в Японии, как на самом Востоке, так и Западе предубеждений, не существует должного представления ни о Кабуки, ни о кукольном театре, ни о Но. На Западе галлюцинируют о том, что западный театр совершенен и окончателен, и что рано или поздно увеселения, появившиеся в Японии за последнюю тысячу лет, должны трансформироваться в нечто западное. С другой стороны, японцы в отношении своей нематериальной культуры сдержанны и самодостаточны, считают ее принадлежащей преимущественно им самим, мало интересной внешнему миру. Поскольку Запад столь мало знаком с обыкновениями японского драматического искусства, считается, что оно представляет мало интереса для других стран. В свою очередь, это приводит к убеждению, что западные люди лишены вкуса и понимания. Однако, если все те, кто приезжает из Японии развлекать и веселить западную публику (среди них, по большей части, любители и авантюристы) привлекают к себе внимание, то истинные актеры Японии явно должны произвести более сильное впечатление.
Более того, время узнать японское театральное искусство пришло хотя бы для того, чтобы отбить у доверчивой западной публики тягу к лже-ориентальным представлениям, которые столь же неискренни, сколь и лживы, которые представляют просто средство для выманивания денег, и задерживают признание Западом актеров трех великих театров Японии - звезд Кабуки, кукол из кукольного театра и актеров в масках Но.

(Продолжение следует)

переводное, японская история, искусствоведческий флуд, Зои Кинкейд, Кабуки, полюбился как родной, Тайсё

Previous post Next post
Up