Уж извините

Dec 20, 2011 23:29

А у Блока с латынью было тяжело, судя по его переводу эпитафии Филиппо Липпи. Artifices potuit digitis animare colores, / sperataque animos fallere voce diu = "Душу умел я вдохнуть искусными пальцами - в краски, / набожных души умел - голосом Бога смутить". За один перевод diu как "Бога" и согласование artifices с digitis он бы у меня до апреля ( Read more... )

чума на оба ваши чума, читательский дневник, словесность русская

Leave a comment

Comments 63

philtrius December 20 2011, 19:37:18 UTC
Мы его любимъ не за это.

Reply

roman_shmarakov December 20 2011, 19:39:36 UTC
да я вообще к нему равнодушен

Reply

philtrius December 20 2011, 20:03:19 UTC
Ну, кто любитъ. Не одинъ же я его люблю.

Reply

roman_shmarakov December 20 2011, 20:10:53 UTC
Наверняка еще кто-то есть.

Reply


bv December 20 2011, 19:40:49 UTC
А еще акмеистов дразнил, - без божества, без вдохновенья! Впрочем, Гумилев вообще был двоечник и тупица.

Reply

roman_shmarakov December 20 2011, 19:45:58 UTC
Да. Дразнился, пальцем показывал.

Reply

bv December 21 2011, 04:57:59 UTC
Ты ль это, Блок? Стыдись! Уже не роза,
Не Соловьиный сад,
А скудные дары из Совнархоза
Тебя манят.

Reply

roman_shmarakov December 21 2011, 05:51:19 UTC
жосткая сатира

Reply


zhsky December 20 2011, 19:41:23 UTC
Не могу не вспомнить едкое замечание Бродского про "Соловьиный сад": ну какие скалистые скалы можно ломать на илистом дне?

Reply

roman_shmarakov December 20 2011, 19:43:16 UTC
И то верно. Какие там скалы. Слёзы одни, а не скалы.

Reply

На дне zhsky December 20 2011, 19:44:50 UTC
Слоистые, оговорил я автора.
Но правда ваша - не наломаешь на этом илистом дне даже дров.

Reply

Re: На дне roman_shmarakov December 20 2011, 19:47:24 UTC
Дров в особенности. Одни ламинарии и кишечнополостные.

Reply


re:<<какую-то там музыку революции>> roman_kr December 20 2011, 19:43:48 UTC
я как раз хотел провести аналогии между "сожгли библиотеку в усадьбе" и позавчерашним сожжением библиотеки с древними книгами в Каире

Reply

roman_shmarakov December 20 2011, 19:44:46 UTC
В какую сторону провести? В хорошую или в плохую?

Reply

re: roman_kr December 20 2011, 19:48:00 UTC
Как бы в обьективную - в том смысле, что любая революция включает в себя сожжение библиотек. Как минимум. Я ж естествоиспытатель как-никаак...

Reply

roman_shmarakov December 20 2011, 19:49:49 UTC
А как максимум - разгон балетов и битье мелкой садовой пластики.

Reply


"здесь должно быть что-то запятое" mistifficator December 20 2011, 19:51:41 UTC
вот доверь поэтов профессорам...

Reply

Re: "здесь должно быть что-то запятое" roman_shmarakov December 20 2011, 19:58:13 UTC
да, я их ночной кошмар - "стать достояньем доцента"

Reply


Leave a comment

Up