Уж извините

Dec 20, 2011 23:29

А у Блока с латынью было тяжело, судя по его переводу эпитафии Филиппо Липпи. Artifices potuit digitis animare colores, / sperataque animos fallere voce diu = "Душу умел я вдохнуть искусными пальцами - в краски, / набожных души умел - голосом Бога смутить". За один перевод diu как "Бога" и согласование artifices с digitis он бы у меня до апреля ( Read more... )

чума на оба ваши чума, читательский дневник, словесность русская

Leave a comment

philtrius December 20 2011, 19:37:18 UTC
Мы его любимъ не за это.

Reply

roman_shmarakov December 20 2011, 19:39:36 UTC
да я вообще к нему равнодушен

Reply

philtrius December 20 2011, 20:03:19 UTC
Ну, кто любитъ. Не одинъ же я его люблю.

Reply

roman_shmarakov December 20 2011, 20:10:53 UTC
Наверняка еще кто-то есть.

Reply

eu_he_nio December 20 2011, 20:20:29 UTC
Не стоят припоминания, право.

Reply

) yu_sinilga December 20 2011, 20:31:49 UTC
Я люблю, почтенный Фильтриус. Мало, правда, интересуясь блоковской взаимностью:

http://yu-sinilga.livejournal.com/51963.html

Reply


Leave a comment

Up