Часть восьмая, где мы, построив каноэ, отчаливаем из Финляндии с пианиной наперевес
Реки, к счастью и для каноэ, и для экологии, текут из Финляндии в Россию, а не наоборот. Но, чтобы не удивлять таможню, решаем покинуть страну прозаично, на машине.
Жаль, не на этой. А вообще обилие трейлеров на улицах Йоэнсуу удивляет.
Несколько часов в ожидании русского водителя можно посвятить городским магазинам. Начинаем с ремесленного квартала близ «Кареликума». Это как
«Мукулакату»…
…только для взрослых.
Вещи ручной работы производятся прямо на глазах. Женщины за деревянными станками ткут карельские полотна…
…стучит наковальня кузнеца.
Кузнецу помогает машина, но взглянешь на его изделия - и как будто не наступил ещё век электричества.
Если в квартал искусств зазывает велосипед-клумба, то непосредственно к кузнецу - велосипед-великан.
А вот в здешней антикварной лавке ничего не хочется покупать -
…так хороша экспозиция, составленная из сотен старинных мелочей.
На сами здания квартальчика тоже стоит посмотреть. Тем более, здесь на крыше живёт Карлсон.
В поисках сувениров натыкаемся на бумажные салфетки из Сыктывкара. Где же такие в России найти?
Нам нравятся часы-бутылочки с родными названиями.
Правда, дороговато. На этих термометрах горячие ценники: 35-40 евро.
Не беда, есть в городе места, где не только хочется, но и всё по карману: барахолки.
Их тут много, на любой вкус, и обязательно обслужат по-русски.
А сколько здесь вещей, необходимых всякому истинно русскому человеку! Тут и Чебурашка…
…и balalaikka.
Финны здесь ещё и играются в свои любимые автоматы.
А мы - в фошистов.
Выходим. Со свёрнутой под мышкой лисой, оленьим ковриком из Лапландии и пакетами водитель узнаёт клиентов издалека. Со временем он догадывается, что главный наш груз - впечатления:
- Каждую неделю езжу в Йоэнсуу, штампы некуда ставить, замучился паспорта менять, а что я тут вижу? «Призму» да аквапарк.
Однако не так скучно и в магазинах.
- Как-то в петрозаводском костёле нам разрешили поиграть на фисгармонии. Мы о ней даже и не мечтали, а в Тохмаярви, оказывается, на блошке можно купить… И скидку обещали, и телефон дали - забирайте в любое время. Да как её забрать?
- А что такое фисгармония?
Так шофёр Серёга втянулся в авантюру по вывозу домашнего органа: «А то что это за жизнь, без пианины?».
- А что такое фисгармония? - сурово спросил таможенник. Несмотря на тыкание по клавишам, взвешиваемый инструмент подозрительно молчал, а про педали нас не спросили. Убедившись, что ничего не понимает, составление протокола служивый доверил нам самим.
Как объяснить хотя бы время на кассовом чеке? Продавец, шаркая тапочками, открыл магазин уже при фонарях. Но записали всё официальным языком: «Инструмент был приобретён, по предварительному сговору, в ночное время». Переплыть границу на каноэ было бы менее сомнительно.
…Органчик жалобно дребезжит на чересполосно асфальтированной карельской дороге. Теперь разговорился и водитель. Из русской ночи обрывками снов наплывает прошлое. Посёлок Ляскеля, работа на заводе, производившем четверть обойной бумаги в стране… невыплаченные зарплаты, перекрывание моста, попытки создать профсоюз и судиться… банкротство и продажа за бесценок… «Белуга-вор», подбитый из гранатомёта посреди Петрозаводска, и сданный москвичам бизнес… Мы не стали спрашивать, зачем он учит финский.
Начало:
Часть первая, в которой мы попадаем в Финляндию бесплатно прямо от дома, а за границей находим свою «Утраченную Карелию» Часть вторая, в которой зайцы скачут меж свастиками, а мы - по городу под живой панк-рок Часть третья, в которой мы идём в школу, устраиваем кэндидэй и встречаем в городе диких животных Часть четвёртая, в которой мы сидим в бункере и пишем письма сами себе Часть пятая, в которой боевые позиции меняются на туалеты Часть шестая, в которой мы открываем охотничий сезон на границе Часть седьмая, где мы наконец-то идём в баню. И строим каноэ Статья "Заграничная Карелия" на "Свободной прессе":
часть 1,
часть 2