Алика, спасибо большое за такое чудное эссе на тему "Евгения Онегина". У меня целая библиотека о жизни и творчестве Пушкина, о его друзьях и родственниках, о предках и потомках. Есть и этот роман с большими комментариями к каждой главе, к каждому стиху, и книжка для школьников "Прочитаем Онегина вместе", но Ваш комментарий не менее интересен и ценен. Это, действительно, удовольствие,- догадаться, что ОН думал, что хотел сказать в маленькой фразе, какой оттенок вкладывал в тот или иной диалог,реплику. И Вы в этом преуспели:)
А ваша библиотека как-то связана с работой или это чисто личное увлечение?
У меня интерес спорадический, найдет на меня - я читаю. А Онегин любим с детства и одно из удовольствий с сестрицей у нас как раз было обсуждать, зачем да почему там так сказано, что за интонация, да каковы обстоятельства.
"Пушкинскую библиотеку" я начала собирать в Пскове (мы жили там 16 лет). В то время были очень популярными Пушкинские праздники. 6 июня, в ДР Пушкина, В Пушкинские горы, в Михайловское приезжали целые писательские делегации (наши и зарубежные), там весь день читали стихи, водили бесплатные экскурсии по всему заповеднику и продавали книги(!!!), такие замечательные книги. Мы ездили туда несколько раз, и я постепенно стала относиться к Пушкину, как к хорошо знакомому человеку, почти родственнику:) Перечитала все его произведения, и заново открыла его для себя (О, как вы все правы, рассказывая о изучении Пушкина в школе) Это был целый мир, настоящий, не надуманный...С тех пор и люблю АС
Прямо хоть опрос заводи - когда вы полюбили Пушкина:) И за что. У меня матушка несколько раз в Михайловское и Пушкинские Горы ездила, а я ни разу не была.
знаете, однажды слушала одну умственную даму, исследовательницу творчества Пушкина, которая вполне серьезно утверждала, что сцена бала - потусторонний мир... в общем, все умерли))) я так и не поняла, это игры разума интеллектуалки или я действительно чего-то важного не заметила в романе...
О этих "исследований" смешных так много. Я, например, читала совершенно серьезное, что под иностранцем-мессиром в Мастере и Маргарите подразумевался Христос. С какими-то чудовищными натяжками. Я так могу про Карлсона написать трактат, что он Иисус.
Comments 54
Reply
Reply
У меня интерес спорадический, найдет на меня - я читаю. А Онегин любим с детства и одно из удовольствий с сестрицей у нас как раз было обсуждать, зачем да почему там так сказано, что за интонация, да каковы обстоятельства.
Reply
Reply
У меня матушка несколько раз в Михайловское и Пушкинские Горы ездила, а я ни разу не была.
Reply
Reply
Reply
Reply
Я так могу про Карлсона написать трактат, что он Иисус.
Reply
СПАСИБО!
Reply
Leave a comment