Затрашняя передача начнется так:
Дорогие друзья, в эфире передача «В мире корейской культуры», в которой мы знакомим вас с различными интересными событиями и явлениями в культурной жизни Южной Кореи. Правда, тема, к которой обратились авторы нашей сегодняшней передачи, к культуре относится разве что если употреблять это слово в самом широком
(
Read more... )
Comments 35
Дело в том, что этот сериал стал там популярен наверное вы знаете почему.
Была снята японская версия, тайваньская и все пользовались огромной популярностью.
Соответственно, корейцы сняли тоже.
Перевод японской версии звучит как "Цветочки после ягодок".
Reply
История Золушки стара как мир и всегда будет пользоваться спросом как минимум у женского пола.
Reply
А "Цветочки после ягодок" - интересный перевод. Только какой-то уж шибко философский, имхо. Куда-то в сторону от мальчиков уводит. С другой стороны, если это уже устоявшееся название...
Reply
Кстати, с трудом верится, что у Вас есть уважение к Наташе Королевой, если столько сарказма. Но я не об этом.
Культура у людей разная, ТВ эфир - это ведь оружие массового поражения мозгов людей, поэтому каковы цели, таковы и средства.
Но откровенно скажу, я смотрю сериал и мне как раз он нравится своим откровенной чрезмерной наивностью. Среди окружающего мира и так достаточно злости и серого, пусть хоть немного мозги отдохнут :)
Reply
Reply
Reply
меня кстати давно и безрезультатно волновал вопрос адекватного перевода этого названия...
а если сказать "прежде", будет не сильно лучше, да?
мужчины.мальчики.парни.юноши прежде цветов
"выше". или "превыше" гг. правда, тогда "всего".
"пацаны лучше веников"
буэ)
Reply
Reply
С другой стороны, зачем переводить, если знаешь смысловой бэкграунд в исходном языке? При переводе ведь почти всегда что-то теряется. Вот сериал "Lost" перевели как "Остаться в живых". А ведь не то. Там и смысл-то, что герои "потерялись" во всех отношениях - в пространстве, во времени, в судьбах.
Думаю, тех, кто со слюнотечением смотрит 꽃보다 남자, перевод названия на русский язык не интересует.
Reply
Кстати, скажи мне отчего твой аватар глаз прищурил? :)
Reply
Если хотите альтернативного мнения, оно было у меня где-то.. ага, здесь
http://aigol.livejournal.com/407071.html?nc=27
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment