translation

Dec 22, 2022 13:14


Мост Мирабо - и ты… и та река ( Read more... )

thoughtful ad-libbing, apollinaire, french, translations-songs, translations

Leave a comment

Comments 13

evizvarina December 22 2022, 13:59:49 UTC

... )

Reply


tease_n December 22 2022, 14:15:22 UTC

... )

Reply


mininand December 22 2022, 18:25:20 UTC

... )

Reply


mininand December 22 2022, 18:28:21 UTC
По мосту Мирабо Апполинера возвращался к себе на левый берег от Мари Лорансен, покинувшей его, она жила в XVIII округе.

Reply

raf_sh December 22 2022, 18:30:57 UTC
Да, конечно. Оно ей и посвящено, сколько помнится.

Reply

mininand December 23 2022, 04:55:53 UTC
Моя самая заветная идея про Апполинера: Тадзио в Смерти в Венеции - это юнный Апполинарий😊

Reply

raf_sh December 23 2022, 05:50:07 UTC
В 1910 г., когда Т. М. встретил в Венеции 11-летнего Владзьо Моэса, послужившего прототипом Тадзьо, Гийому было 30 лет. А так всё правильно :)

Reply


nebotticelli_xl December 22 2022, 20:21:45 UTC

... )

Reply


Leave a comment

Up