Click to view
via Если уж вспоминать о войне...
Одна из лучших (и самых знаменитых) военных песен Утесова - "Бомбардировщики". Ее слушали миллионы людей миллионы раз. Она присутствовала в огромном количестве фильмов. И в СССР ее авторами назывались Болотин и Сикорская
(
Read more... )
Comments 13
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: Авиация, История, Музыка.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
Reply
Reply
П.С. Если переводить наиболее близко к оригиналу, я бы, пожалуй, выбрал "на письме к Съезду..." И в размер влезает, и смысл тот же: последняя надежда в стране, где госрелигия - почитание правящей верхушки. ;)
Reply
Reply
Reply
"под честное слово" - договоренность без формального оформления, все верно.
"на честном слове" - нечто функционирующее вопреки всем разумным ожиданиям ("держаться на честном слове")
И то, и то - устойчивые выражения. Оба. Не связанные с песней и производителем самолета.
Можете попробовать оспорить фразеологизм, но зачем?!
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment