Хейтон, несмотря на солидную комплекцию и огромный рост, когда хотел, умел двигаться совершенно бесшумно. Те из команды "Арабеллы", кто давно его знал, не раз попадали впросак из-за этой особенности боцмана. Особенно любил он так подкрадываться к новичкам
( ... )
Без тренера приходилось тяжко. Андреев всё норовил схватить саблю, как малую пехотную лопату - более привычное для него оружие в рукопашной схватке. "Ни лопаты, ни табуретки мне при абордаже не дадут!" Снова и снова - отработка правильной стойки и хвата... как всё-таки тяжко без наставника! - Слушай, парень, ты уж определись, на чем биться хочешь: на саблях или на топорах. - прозвучал откуда-то из-за спины голос боцмана. Васильпалыч, увлеченный тренировкой, проворонил появление Хейтона. Матрос Андреев опустил саблю и повернулся к боцману. И ответить-то на замечание было нечего...
- Ладно, не тупи, сейчас разберемся, - боцман шагнул к Васильпалычу. Он старался говорить спокойно и без ругани. Последнее требовало огромных усилий. - Начнем с азов. Лейтенант вроде тебя учил, только, насколько я вижу, учение это тебе в одно ухо вошло, а в другое вышло
( ... )
Андреев поначалу удивился - с чего это боцман взялся подменять лейтенанта Дайка? Но решил не вдаваться в подробности - бывший десантник был благодарен Хейтону за вмешательство. "Расслабить руку"... Не вцепляйтесь в рукоять, не колбасу режете. - вещал наставник, проходя между парами курсантов. - Нож лежит в руке, а не рука держит нож - запомните раз и навсегда. Корить себя за тупость не имело смысла - абордажная сабля всё-таки не нож. Васильпалыч лишь следовал советам Хейтона. "Кажется, начинает получаться". - подумал Андреев, почувствовав, что оружие в его руке мало-помалу перестает быть чужеродным предметом. - Так точно, сэр, усёк.
- Тьфу, твоюмать!! - выругался Хейтон, когда за его спиной раздались истошные вопли и топот. - Разве можно так под руку орать?! Парень, ты цел? - он покосился на пошатнувшегося Бэзила. То ли он его саблей зацепил, то ли тот споткнулся. Но разговор продолжить не удалось, потому что вопивший не унимался, с треском продираясь через кусты. - Сзади, сэр! - вскрикнул Бенджамин и, чисто рефлекторно, подставил ногу бегущему верзиле с мечом.
- Всё в порядке, сэр. - Андреев уже восстановил равновесие, но тут же ему пришлось отпрыгнуть подальше - прямо ему под ноги рухнул Тит. - Легионер Пулло, стой, тебе говорят! - неслось следом. Через несколько мгновений из кустов выбежал Варен.
( ... )
Хейтон опустил саблю, слушая разговор между десантником и вновьприбывшим. Кривая ухмылка появилась на его обветренных губах. - А ты мстительный парень! - заметил он негромко, глядя прямо в глаза Титу. - Пришел, значит, поквитаться за вчерашнее? Ну что ж, я бегать не собираюсь. Только на будущее, парень... - тут он повернулся к Васильпалычу. - Учти: если я кого хочу убить, то делаю это незамедлительно. И намерение мое выражу четко и понятно.
"Покалечить не покалечу, убью сразу и дело с концом!", - подумал боцман с ехидной усмешкой, осматривая новое место. Иногда новичку в голову приходили умные мысли. Действительно, не дело на виду у начальства отношения выяснять. Тем более капитан еще вчера свое мнение относительно этого высказал
( ... )
Тит молча занял место против Хейтона. Что за соперник ему попался, Пулло не знал, но это обстоятельство не убавляло его решительности. Через несколько секунд, когда сабля и меч скрестились, легионер понял, что ему придётся туго. Он отбил атаку, перешёл в наступление сам - преимущества за короткое время схватки не добился никто.
*** По лицу Варена трудно было понять, какие чувства он испытывает, наблюдая за поединком. Центурион знал, что Тит Пулло хороший боец, таких ещё поискать, но видел, что противник у него сильный.
Клинки скрестились вновь - Тит отразил стремительную атаку Хейтона, стал наступать на боцмана... Впоследствии никто - ни поединщики, ни наблюдатели не могли бы внятно сказать, что же именно случилось - все увидели лишь результат - соперники выбили друг у друга оружие и сцепились уже на кулаках. Варен и Андреев одновременно выругались.
Верзила с зубочисткой оказался не так прост, как выглядел. И орудовал ковырялкой довольно шустро, пользуясь тем, что руки ему господь даровал длиннющие. На обманные выпады не велся, и пару раз едва не зацепил, атаковав колющим ударом сверху. На второй раз боцман не удержался и руку с мечом ему малость прикрутил. Тот в долгу не остался, благо силищей тоже не был обижен, и спустя мгновение пришлось Хейтону выбирать, с чем расстаться: с саблей или с рукой. Рука оказалась дороже
( ... )
От большей части ударов Тит увернулся, не упустив возможности надавать боцману тумаков. Снова мощный кулак полетел в него. Уйти легионер уже не успевал, потому он просто поймал руку, остановив удар. Чего это ему стоило, знал только сам Тит. Легионер блокировал и другую руку Хейтона, ухватившись чуть выше локтя и несколько мгновений стоял, словно скала.
"Ну и чего - сам себя обездвижил!" - подумал Андреев. "Вот тут бы бросок через голову..."
Бросок действительно был, но не через голову, а куда-то вбок, и, видимо, не совсем удачный - Пулло тоже полетел на песочек.
- Вот так-то лучше! - довольно крякнул Хейтон, помогая викингам связать сомалийцев. Один попытался рыпнуться, но себе же на горе: боцман применил свой коронный обманный с левой. - А что, ребята, за таких бугаев много могут заплатить. Может, того, устроим их в трюме, а на Тортуге пристроим по адресу. Вот за этого дылду точно 30 фунтов отвалят, если не больше
( ... )
- О чем разговор, Джейк! Конечно в доле. - отвечал хёвдинг. - Я за то, чтобы продать их побыстрее. Только вот кому... - В школе гладиаторов за них дали бы хорошую цену. - Варен со знанием дела осматривал одного из пленников. - А вот этот - слабак. Его лучше либо сразу прикончить, либо продать в семью какого-нибудь патриция. - центурион показал на другого. - Эй, я требую, чтобы с нами обращались в соответствии с нормами международного права! - возмутился предводитель сомалийцев. Васильпалыч заржал и непечатно выругался. - ... тебе, а не международное право!
- Нет, мы, конечно, люди не злые, так что если выкуп хороший дадите, мы вас отпустим с миром, - продолжал боцман. - К выкупу и капитан не придерется, вот только глядя на их черные рожи, не верится мне, что есть у них какая-нить сумма за душой. Он повернулся к Варенну, прищурился. - Хорошую цену, говоришь? Может, сторгуемся? Он оглянулся на Бена, который снова открыл рот, и рявкнул глухо: - Что опять не так, зануда? Боишься, что в долю не возьмем? Так не беспокойся, в доле ты. И Бэзил тоже. И твои парни, Хальгримм. И все у нас по понятиям. Эти уроды на нас напали? Напали. Мы их скрутили. Значит, право распоряжаться их жизнями имеем. Случилось все это не в походе, так что договоров с капитаном на этот счет не подписывали. Так ведь? Следовательно, рабы наши, что хотим, то и воротим. Если я не прав, скажите!
- Да ты погоди, сначала нужно найти покупателя. - ответил Варен. Центурион не стал уточнять, что чернокожий раб ему, во-первых, в походе без надобности, а во-вторых, не по карману. - Может быть, кого-нибудь из них Цезарь купит? Ну, или военачальник Антоний? Надо им предложить. - подал голос Тит. - А ты себе ещё и комиссионные возьмешь. - рассмеялся Луций. - Хотя мысль хорошая. Центурион попытался представить себя или Пулло в роли посредников-торговцев. Получалось плоховато.
- В их банановой республике за них выкупа никто не даст. - сказал Васильпалыч. Он пытался придумать, как сказать Хейтону, что людьми он не торговал и начинать не собирается. "Ну и что с ними теперь делать? Пристрелить и сказать, что так и было? Сдать на "Неукротимого"? Так там ведь тоже раздолбайство, посидят в уютном контейнере с трехразовым питанием, да их и посадят в тюрьму, а то и вовсе отпустят..." Получить выкуп представлялось правильнее. - Как жаль, что я раньше вас не прибил. - буркнул Андреев.
Comments 49
Reply
Снова и снова - отработка правильной стойки и хвата... как всё-таки тяжко без наставника!
- Слушай, парень, ты уж определись, на чем биться хочешь: на саблях или на топорах. - прозвучал откуда-то из-за спины голос боцмана. Васильпалыч, увлеченный тренировкой, проворонил появление Хейтона.
Матрос Андреев опустил саблю и повернулся к боцману. И ответить-то на замечание было нечего...
Reply
Reply
"Расслабить руку"...
Не вцепляйтесь в рукоять, не колбасу режете. - вещал наставник, проходя между парами курсантов. - Нож лежит в руке, а не рука держит нож - запомните раз и навсегда.
Корить себя за тупость не имело смысла - абордажная сабля всё-таки не нож. Васильпалыч лишь следовал советам Хейтона.
"Кажется, начинает получаться". - подумал Андреев, почувствовав, что оружие в его руке мало-помалу перестает быть чужеродным предметом.
- Так точно, сэр, усёк.
Reply
- Сзади, сэр! - вскрикнул Бенджамин и, чисто рефлекторно, подставил ногу бегущему верзиле с мечом.
Reply
- Легионер Пулло, стой, тебе говорят! - неслось следом. Через несколько мгновений из кустов выбежал Варен.
( ... )
Reply
- А ты мстительный парень! - заметил он негромко, глядя прямо в глаза Титу. - Пришел, значит, поквитаться за вчерашнее? Ну что ж, я бегать не собираюсь. Только на будущее, парень... - тут он повернулся к Васильпалычу. - Учти: если я кого хочу убить, то делаю это незамедлительно. И намерение мое выражу четко и понятно.
Reply
( ... )
Reply
Reply
***
По лицу Варена трудно было понять, какие чувства он испытывает, наблюдая за поединком. Центурион знал, что Тит Пулло хороший боец, таких ещё поискать, но видел, что противник у него сильный.
Клинки скрестились вновь - Тит отразил стремительную атаку Хейтона, стал наступать на боцмана...
Впоследствии никто - ни поединщики, ни наблюдатели не могли бы внятно сказать, что же именно случилось - все увидели лишь результат - соперники выбили друг у друга оружие и сцепились уже на кулаках.
Варен и Андреев одновременно выругались.
Reply
Reply
"Ну и чего - сам себя обездвижил!" - подумал Андреев. "Вот тут бы бросок через голову..."
Бросок действительно был, но не через голову, а куда-то вбок, и, видимо, не совсем удачный - Пулло тоже полетел на песочек.
"Где-то я уже это видел" - подумал Васильпалыч ( ... )
Reply
Reply
- В школе гладиаторов за них дали бы хорошую цену. - Варен со знанием дела осматривал одного из пленников. - А вот этот - слабак. Его лучше либо сразу прикончить, либо продать в семью какого-нибудь патриция. - центурион показал на другого.
- Эй, я требую, чтобы с нами обращались в соответствии с нормами международного права! - возмутился предводитель сомалийцев.
Васильпалыч заржал и непечатно выругался.
- ... тебе, а не международное право!
Reply
Он повернулся к Варенну, прищурился.
- Хорошую цену, говоришь? Может, сторгуемся?
Он оглянулся на Бена, который снова открыл рот, и рявкнул глухо:
- Что опять не так, зануда? Боишься, что в долю не возьмем? Так не беспокойся, в доле ты. И Бэзил тоже. И твои парни, Хальгримм. И все у нас по понятиям. Эти уроды на нас напали? Напали. Мы их скрутили. Значит, право распоряжаться их жизнями имеем. Случилось все это не в походе, так что договоров с капитаном на этот счет не подписывали. Так ведь? Следовательно, рабы наши, что хотим, то и воротим. Если я не прав, скажите!
Reply
- Может быть, кого-нибудь из них Цезарь купит? Ну, или военачальник Антоний? Надо им предложить. - подал голос Тит.
- А ты себе ещё и комиссионные возьмешь. - рассмеялся Луций. - Хотя мысль хорошая.
Центурион попытался представить себя или Пулло в роли посредников-торговцев. Получалось плоховато.
- В их банановой республике за них выкупа никто не даст. - сказал Васильпалыч.
Он пытался придумать, как сказать Хейтону, что людьми он не торговал и начинать не собирается.
"Ну и что с ними теперь делать? Пристрелить и сказать, что так и было? Сдать на "Неукротимого"? Так там ведь тоже раздолбайство, посидят в уютном контейнере с трехразовым питанием, да их и посадят в тюрьму, а то и вовсе отпустят..." Получить выкуп представлялось правильнее.
- Как жаль, что я раньше вас не прибил. - буркнул Андреев.
Reply
Leave a comment