"Der Sandmann" - D'haus в Дюссельдорфе

Apr 22, 2018 15:19


Хочу поделиться с вами своими впечатлениями от потрясающего спектакля, который мне посчастливилось посетить в четверг. Я могу с полной уверенностью сказать, что на данный момент это лучший спектакль в моей жизни. И это спектакль “Der Sandmann” («Песочный человек», Эрнст Теодоро Амадей Гофман) в D’haus в Дюссельдорфе.

Read more... )

Германия, Театр, Досуг, Дюссельдорф, Размышления о немецкой жизни

Leave a comment

Comments 27

serega133 April 22 2018, 13:45:54 UTC
Интересно.

Reply

may_s April 22 2018, 14:40:17 UTC
О, наши набижале)))

Reply

pretty_hausfrau April 22 2018, 15:54:20 UTC
Отож! Хорошим людям всегда рады=)

Reply

may_s April 22 2018, 16:28:20 UTC
:)))

Reply


may_s April 22 2018, 14:39:57 UTC
Замечательно)

Reply

pretty_hausfrau April 22 2018, 15:56:00 UTC
Здравствуй!
Приезжай - оценишь в живую!

Reply

may_s April 22 2018, 16:32:09 UTC
Мне чот неохота (((
Вот знаешь, буквально всю жизнь - было желание посетить Европу.
И почему-то два дня назад, оно пропало совсем.

Reply

pretty_hausfrau April 22 2018, 16:51:55 UTC
Ну что же. В мире много других интереснейших и красивейших мест.

Reply


tanatriel April 22 2018, 15:10:42 UTC
Ну вот что вы сделали?! Я ж теперь страдать буду. Добраться - нереально.

Reply

pretty_hausfrau April 22 2018, 15:55:30 UTC
Здравствуйте!
Не виноватая я! Я же как лучше хотела!=))

Reply

tanatriel April 22 2018, 17:24:16 UTC
А это нигде нельзя найти в сети?

Reply

pretty_hausfrau April 22 2018, 17:34:35 UTC
Не знаю, не искала. Но на первый взгляд поисковик ничего не выдает. Если получится найти - поделитесь ссылкой, пожалуйста.

Reply


inga_den April 22 2018, 16:29:27 UTC
У Гофмана непростой язык, я в восхищении, что ты все это смотришь на немецком!
А у нас, кстати, билеты тоже проверяют только при входе в зал.

Reply

pretty_hausfrau April 22 2018, 17:01:11 UTC
Здравствуй!

Меня спасло две вещи: то, что я прочитала перед этим книгу (на русском, правда), и то, что собственно текста было очень мало.

Но чувствую, что пора начинать пробовать читать в оригинале (мне страшно взяться, вдруг ничего не пойму), потому что, пока я читала программку, всплыла следующая вещь.

На русском языке отрывок звучит как: "Он походил на Коппелиуса! Сей последний, взяв раскаленные щипцы, вытаскивал ими добела раскаленные комья какого-то вещества, которое он потом усердно бил молотком. Мне чудилось, что везде вокруг мелькает множество человеческих лиц, только без глаз, - вместо них ужасные, глубокие черные впадины. «Глаза сюда! Глаза!» - воскликнул Коппелиус глухим и грозным голосом. Объятый неизъяснимым ужасом, я вскрикнул и рухнул из моей засады на пол ( ... )

Reply

inga_den April 22 2018, 17:16:05 UTC
Мне кажется, в данном случае речь идет все-таки о глазах - насколько я помню из оперы "Сказки Гофмана".

Reply

pretty_hausfrau April 22 2018, 17:32:18 UTC
Ты тоже смотрела эту оперу? А где? Мы с мамой ходили в Московский академический Музыкальный театр им. К.С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко.

Думаешь все-таки о глазах? Спорить не буду, но мне кажется, моя версия тоже имеет право на существование=))

Reply


(The comment has been removed)

pretty_hausfrau April 23 2018, 16:16:14 UTC
Здравствуйте!
Ну вот видите, тут встает резонный вопрос - а стоит ли слепо все делать "как в Европе"? Я считаю, что есть чему поучиться, но и многому они у нас поучиться могут.

Reply


Leave a comment

Up