Порой, когда я до звенящей остроты ощущаю разницу между глубиной своих эмоций и умением их выразить, за успокоением я обращаюсь к философии японских трёхстиший.
«Старый пруд.
Прыгнула в воду лягушка.
Всплеск в тишине». (Мацуо Басё)
(
Далее следует скорее личный, нежели искусствоведчески достоверный взгляд на поэзию востока и стоящее за ней мироощущение )
Comments 19
Reply
Reply
Интересно то, что японцы вообще удивляются сильно, почему европейцы из всей поэзии выбирают Басе и его последователей. Они как-то больше ценят более старую придворную струю. Но она сложна ужасно из-за того, что построена на 99 процентов из реминисценций что ли... То есть каждое слово - отсылка к очень широкому образу, который должен быть где-то в подсознании видно уже заложен.
Говорят, если сказать японцам, что любимый поэт Басе, они смеются))) Злые они))
Reply
Reply
Reply
Reply
Яркий экран
Пастух гонит слова
Хокку цветет!
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment