Кому апикойрес, а кому эпикорус

Jan 29, 2015 13:02

Наши сефардско-мизрашные братья решили развивать свою культуру, брохо ве-hоцлохо!, не без помощи своих ашкеназских товарищей, Придумали "The Epichorus, created and curated by Zach Fredman, is an ensemble stirring the sounds of Judeo-Arabic retro-folk".  Но видно никто им не объяснил, что в Нью Йорке, где даже гои понимают и говорят на идиш, такое ( Read more... )

лингвистическое, евреи, интересное, идиш, hebrew, video

Leave a comment

Comments 8

fossa_s January 29 2015, 22:28:56 UTC
"объясняет трудности перевода восточных языков"

Ну, не только восточных. Вообще нельзя учить язык чтобы понять человека, который на нем говорит. Нужно понять человека, чтобы выучить его язык.

Reply

parvuss January 29 2015, 22:38:15 UTC
имелась в виду значительная разница в ментальности между востоком и западом.

Reply

fossa_s January 29 2015, 22:41:48 UTC
Я понимаю. Это если всех условно поделить на восток и запад, но существует же много разных культур.

Reply

parvuss January 29 2015, 22:45:50 UTC
но вообщем да. но в данном случае видна огромная пропасть между thanks и "могу я пожертвовать свою жизнь ради тебя"

Reply


mimafi January 30 2015, 06:38:28 UTC
Капара алай :))
В смысле - чтобы твои цорес на мою голову.

Reply

parvuss January 30 2015, 07:03:14 UTC
вы ж сами понимаете что такое невозможно сказать на ашкеназском языке. обычно все цорес желают "аф майне сойним..!"

Reply


_krishulya_ February 12 2015, 23:48:32 UTC
Так там же типа play on the word chorus, нет?

Reply

parvuss February 12 2015, 23:52:27 UTC
ну да. :) в свое время шевроле выпустил неплохую по тем временам машину novа, что по испански созвучно с no va- no go. успехом эта машина в лат. америке не пользовалась.

Reply


Leave a comment

Up