Нецензурна лексика

Aug 02, 2010 13:32

Почалося те, що так довго очікувалося - дитинка стала притягати зі свого кола спілкування слівця, які не вживаються в сім'ї. А що друзі в садочку здебільшого російськомовні, то і слівця у дитинки, очікувано, закріплюються в російській транскрипції ( Read more... )

мова, діти

Leave a comment

Comments 14

aldanare August 2 2010, 12:11:28 UTC
Мне в детстве таких учителей очень не хватало :)

Reply

pan_kotsky August 2 2010, 12:22:46 UTC
Невже мала проблеми з вимовою цієї групи слів?

Reply

aldanare August 2 2010, 12:23:41 UTC
Я уж молчу про их написание :) на заборах-то вечно пишут с ашипками...

Reply

pan_kotsky August 2 2010, 12:27:16 UTC
Мені прочитали «курс лекцій» за першого ж відвідання піонерського табору. І дуже якісно. Так що коли через три роки (щоліта у таборах з 7 років) мама чомусь не повірила що я знаю такі слова, ми з вітчимом були дуже здивовані.

Reply


vaska_avoska August 3 2010, 13:41:26 UTC
а цензурно що, на російську не переходить?
В нас після садочку (з російськомовними дітьми) з дорослими поки що говорить українською, а от з дітьми почав гратись російською... слухати боляче, бо акцент український і вимова рагульна... а що робити не знаю. забороняти теж не хочеться - бо на знак протесту продовжуватиме... капець, словом.

Reply

pan_kotsky August 3 2010, 21:02:44 UTC
це трошки різні явища ( ... )

Reply

lesnichiy2004 August 19 2010, 08:34:25 UTC
З величезною цікавістю читав про Ваш досвід у цій справі, бо невдозі постануть ті ж питання руба.
А чи знає хтось україномовний садочок в Києві?
Маю на увазі не формально, а справжні, де спілкуються діти з україномовних родин?
Чи вже треба шукати родини та якось домовлятись та влаштовувати дітей в одні групи, щоб вони там не відчували себе ізгоями і "не такими як усі" (думаю, ви розумієте, як боляче дитині бути не своєю у спільноті).

Reply

pan_kotsky August 19 2010, 08:37:53 UTC
У вас якісь викривлені уявлення про київські дитсадки. В більшості районів батьки щасливі, якщо взагалі можуть туди віддати дитину, бо часто місць не вистачає. Про формування груп замовною ознакою в звичайних дитсадках нема й мови.
У мене теж гостро стоїть питання спілкування дитини з однолітками українською. Допоки наче виходить переконувати що з російськомовними дітьми варто спілкуватися рідною.

Reply


Leave a comment

Up