Leave a comment

Comments 114

super_kakadu March 19 2013, 15:41:12 UTC
Какое сказочное путешествие! =)

Reply

pamsik March 19 2013, 16:09:02 UTC
Юнибакен это ступенька к сказке))) Сказка будет впереди) в Виммербю)))

Reply


ivanoleg March 19 2013, 16:11:36 UTC
Очень здорово!
И когда-нибудь наши смогут сделать хоть что-то похожее для детей((

Reply

pamsik March 19 2013, 16:22:11 UTC
Я уверена, что культ скандинавских сказочников в собственно самой Скандинавии это целенаправленные усилия, политика государств. В Финляндии просто умопомешательство насчет Муми-троллей от Туве Янсон, в Швеции Астрид Линдгрен и Свен Нурдквист с Петсоном и котенком Финдусом - национальные герои. Дети буквально с молоком матери узнают про этих героев, потому что у них на пустышках есть их изображения.
У нас, мало того, что делают адаптации русских народных сказок, пересказывая их корявейшим языком, так ещё и вытесняют героев из наших сказок какими-то чужеродными нашей культуре образами...
И если до сих пор и лошадь не валялась в этом направлении, то дальше те более...

Reply

pamsik March 19 2013, 17:05:27 UTC
Что интересно, я про них - «Берендеево царство» - сразу и подумала, как про первопроходцев. Они в Чеховском районе Подмосковья находятся, в принципе недалеко от нас. Но кичевато там, для глаз больше, не для сердца.) Русью не пахнет, а только коммерцией)(.

Reply


o_apankratov March 19 2013, 16:19:48 UTC
Ну, положим, "Расмус - бродяга" был в СССР экранизован, причём в виде теле - мини - сериала, книжка про Эмиля тоже была переведена и довольно активно читалась, моими одноклассниками, например ... эх, новое поколение :)

Reply

pamsik March 19 2013, 16:29:25 UTC
Ну вот я, например, активный книгочей), не читала в детстве ни Эмиля, ни Расмуса... Не потому что не хотела, а не было дома таких книг. И Пеппи не читала, только Карлсона, которого чудно перевела Лиллиана Лунгина. И очень, очень об этом жалею. Потому что язык доброты, на котором пишет Линдгрен он украшает мир детства.) Вот считаю, что Гарри Поттера можно не читать, а можно даже и выкинуть в помойку из-за гадостного недетского духа на страницах, а вот без Линдгрен нельзя.
И сейчас я активно восполняю собственные пробелы и покупаю ребенку её книги, хотя её у нас почему-то издают скупо. Хочу, чтобы он прочитал её всю. Скачали с торрентов дивные просто старые шведско-немецкие сериалы про Пеппи и Эмиля. Он смотрит с удовольствием. )

Reply

o_apankratov March 19 2013, 16:54:02 UTC
Про Расмуса я тоже не читал, а вот сериальчик в школьные годы видел :) Он типа мюзикла был, некоторые песенки даже запомнились :)

Reply

pamsik March 19 2013, 17:00:27 UTC
Я знаю, слышала про этот фильм, муж мой вспоминает о нем закатывая глаза от восторга, а вот я не смотрела. Помню только нашу "Пеппи" тоже музыкальную, но вымученную такую, скучноватую сказку.
Я купила книгу про Эмиля, про Калле Блумквиста, следующие на очереди Расмус-бродяга и Ронни - Дочь Разбойника). И скачаем, конечно же, этот фильм).

Reply


father_igni March 19 2013, 17:22:40 UTC
какая красота!
честно признаюсь, что не читал даже карлсона :) а знаю о нем исключительно по экранизации (и на сколько мне известно, что она отличается от литературного источника)
а еще очень понравились рыжеволосые девочки, особенно та что на деревянной лошади... отважная :)

что до:
"Шведские мамы с детьми. Обратите внимание на рост мам)) Я со своими 178см была им по плечо))"
дык, викинги, народ суровый...
читаю сейчас саги об исландцах, понимаю почему они такие выросли :)

Reply

pamsik March 20 2013, 07:36:02 UTC
Когда мы побывали в Парке сказок Астрид Линдгрен в Виммербю и сравнили с Юнибакеном, то стало понятно, что Юнибакеном нас просто подготавливали). Потому что без подготовки у меня бы от беспрерывного и восходящего к пику восхищения умностью и волшебностью "устройства" этого парка "в зобу дыханье сперло". )
Тут главным минусом была толпа. Фотографировать было почти невозможно из-за потока людей. Там на одном фото виден кусочек толпящейся очереди. Домики Карлсона, Петсона, Мумиков облеплен детьми. Ни к чему не подойти). В этом пространстве мы даже подрастерялись.
Фото девочки с ярко-рыжими волосами на лошадке Пеппи это хит, да))) Сама не знаю, как мне удалось её поймать объективом).
Карлсона я сама прочитала уже поздновато, а вообще люблю читать скандинавов. Помню кода-то потряслась книжкой шведки Сигред Унсен "Кристин, дочь Лавранса". Исландцев не читала, но у одного парня в жж скачала исландскую сагу с безумно красивыми картинками).

И насчет шведок... Они реально нереально красивы.)))

Reply

father_igni March 20 2013, 14:30:05 UTC
помоему я знаю этого парня с сагами :)

реально нереально красивы, это восхитительный комплимент в их адрес :)

что до толпы... я вот думаю, а в теплое время там не меньше ли народу... хотя наверно наоборот, еще и поболее

Reply

pamsik March 20 2013, 15:07:03 UTC
Это n0r-mann). Он дико увлекается Исландией. У него скачала сагу, она называется Njala (на исландском). Ссылка на подзамочный пост (прокрути вниз), но фото иллюстраций можно посмотреть вот тут.

Я читала отзывы, говорят там почти всегда много народу (ещё бы)). Но все-таки в теплое время не так критично воспринимается стояние в длинной очереди.

Reply


alessandra_enko March 19 2013, 17:48:25 UTC
Мечта! Спасибо вам огромное за интересный детальный рассказ/показ и за ссылки! Очень понравилось. Ждем продолжения!

Reply

pamsik March 20 2013, 07:40:35 UTC
Нет-нет! Не мечтайте, пожалуйста о Юнибакене). Это симпатичный музей, не спорю, его можно рекомендовать к посещению туристам в Стокгольме, но стремиться и мечтать надо о Виммербю)))... Вот там ... набираю в грудь побольше воздуха и выдыхаю... Настоящая Сказка. Парк в огромном лесном массиве с воссозданными миниатюрными городами, крепостями, деревнями, домиками, в которых живут герои Линдгрен. На открытом воздухе в разных его точках идут театрализованные представления из сказок. Чудесные кафе и столики для пикников. Мы там были один день и я бы не задумываясь осталась бы там ещё на день).

Reply


Leave a comment

Up