Эдипов-шмедипов daily

Oct 27, 2008 04:00

Да, я знаю, что я уже всем надоела, но у меня просто кипит разум возмущенный ( Read more... )

yalom, translation, вон из профессии

Leave a comment

Comments 19

gleb October 27 2008, 08:30:50 UTC
ну а чо
ratio=отношение
вполне по словарю
)))

Reply

oryx_and_crake October 27 2008, 08:40:28 UTC
ну я и говорю - всё правильно :-)

Reply


wolk_off October 27 2008, 08:35:30 UTC
Отношения, эпиццкий кот. Скрестись! Уыыы....

Reply


made_of_honor October 27 2008, 09:00:44 UTC
А вроде, "переводчиц" там даже две или три, да и "редактор" имелся. Эти халтуртрегерши заслужили, как максимум, порку, а вот издательство, по-моему, куда виноватее.

Reply

oryx_and_crake October 27 2008, 09:15:43 UTC
"Всех утопить!" (с)

Reply

made_of_honor October 27 2008, 09:31:36 UTC
эксмо не тонет (с)

Reply

oryx_and_crake October 27 2008, 09:50:59 UTC
Я попрошу! Мои переводы, между прочим, до сих пор выходили в основном в Эксмо. Там местами встречаются (или встречались, увы) прекрасные редакторы. И вообще, хуже АСТа все равно ничего не бывает (ну разве что какое-нибудь урюпинское издательство, не знаю).

Reply


malpa October 27 2008, 10:07:07 UTC
Господи, на каком же уровне эти переводчики язык-то знают?!

Reply

dp074 October 27 2008, 17:44:57 UTC
На уровне - "я три месяца в Америке жил, что я, какую-то книжку не переведу?"

Reply

malpa October 27 2008, 17:46:54 UTC
Или "у меня в университете английский был вторым и экзамен я сдала на четверку".

Reply


arpad October 27 2008, 11:42:36 UTC
всех утопить

Reply


Leave a comment

Up