Вышла новая Библия! Кто читал?

Jul 12, 2011 15:45


1 июня вышло в свет издание «Библия. Современный русский перевод», над которой Российское Библейское общество трудилось более 15 лет. Это второй в отечественной истории (после Синодальной Библии XIX века) полный перевод Библии на русский язык, осуществленный в России.
Как сообщает Отдел информации РБО, современный перевод основывается на лучших ( Read more... )

купить книги, перевод Священного Писания, Библия, Библия по почте

Leave a comment

Comments 5

johanajollygirl July 12 2011, 12:54:53 UTC
пока не читала. у меня есть Евангелие от Иоанна - подруга прислала, сказала, что ей понравилось, а я больше страницы не осилила. к синодальному переводу привыкла. не знаю, этот ли перевод, но могу прислать для ознакомления.

Reply

orthodox_russia July 12 2011, 13:09:32 UTC
У меня есть современный "Новый Завет - Радостная Весть" с параллельными русским и английским текстами. А вот целиком Библии нет в новом переводе. Звонил сейчас в наш храм Косьмы и Дамиана, сказали, что книги привозят, но их мгновенно раскупают. Попробовал заказать на сайте РБО.

Reply


evgenivs July 12 2011, 14:15:26 UTC
А мне нравится Синодальный, возможно, потому, что ныне устаревшие слова формируют высокий слог, придают особенное обаяние, чувство старины.
«в почтительности друг друга предупреждайте» по-моему, все предельно ясно. ПО крайней мере, слово "упредить" еще звучит в русской речи.

Reply

orthodox_russia July 12 2011, 17:45:05 UTC
**А мне нравится Синодальный, возможно, потому, что ныне устаревшие слова формируют высокий слог, придают особенное обаяние, чувство старины ( ... )

Reply

evgenivs July 12 2011, 18:42:16 UTC
Конечно, переводы должны делаться, если они не искажают смысл. Но Синодальный тоже мало устарел. Да, в нем остались церковнославянские архаизмы, но все-таки по большому счету мы говорим почти на том же языке, что и в конце 19 века.

Reply


Leave a comment

Up