как же я не выношу это самое "ложить".. просто до невозможности, хотя не могу сказать, что сама идеально грамотна. Но вот именно это слово - как красная тряпка для быка, а его тут у нас как на грех.. даже воспитатели в саду и учителя в школах "ложат", фу.
А вот в Одессе именно так и надо говорить, когда речь идет о кулинарных рецептах, я даже читала это в книге, составленной двумя академиками (один Бронштейн, другой вроде Барабанер - нет, он профессор): в борщ свеклУ (с ударением на последний слог и фасоль именно лОжат)
Прелестные истории, Оль! И "слаживайте постель" и про маму. Кстати, если бы я увидела ошибки в письмах моего суженого (а мы много переписывались), вряд ли и вышла бы за него замуж, а нынче я у него спрашиваю - как? У него память крепче.
Невыносимые слова для меня лично - рАкушки и цЕпочка. Сил нет! Ну, и звОнит, конечно.
А вот опять отвечу от противного: был у нас на курсе такой Женя Штукин (какое-то языковое отделение), тоже большой любитель женщин, и еще он сочинял песни. и одна песенка мне страшно нравилась, я ее до сих пор наизусть помню:
Я потерял от души твоей ключ, а может, стырил вместе с цЕпочкой кто-то...
Женя как филолог, конечно, знал, что так не говорят. А в то же время - что так говорят, оттого и песенка вышла очень живая. Это, кстати, припев, т.е. рефрен!
Еще про этого Женю (раз рубрика "Шкварки"). Когда он наконец женился (ухаживал практически за всей общагой, кроме меня разве что - видимо, по принципу Льва Кассиля "Меня били редко. Боялись убить. Я был очень маленький" - а женился на девушке, которая залетела, очень красивой, но она с ним наплакалась), моя однокурсница Аннушка громко всех оповестила:
Раневская в каком-то спектакле, играя его в сотый раз, важно произнесла: "Дайте мне черо и пернила!" А вот по теме - http://luchshe-molchi.livejournal.com/
Comments 8
Reply
Reply
Reply
Конечно, влюбиться в мужчину, который говорит косноязычно или пишет плохие стихи - это не для нас!
Reply
И "слаживайте постель" и про маму.
Кстати, если бы я увидела ошибки в письмах моего суженого (а мы много переписывались), вряд ли и вышла бы за него замуж, а нынче я у него спрашиваю - как? У него память крепче.
Невыносимые слова для меня лично - рАкушки и цЕпочка. Сил нет! Ну, и звОнит, конечно.
Reply
Я потерял от души твоей ключ,
а может, стырил вместе с цЕпочкой кто-то...
Женя как филолог, конечно, знал, что так не говорят. А в то же время - что так говорят, оттого и песенка вышла очень живая. Это, кстати, припев, т.е. рефрен!
Еще про этого Женю (раз рубрика "Шкварки"). Когда он наконец женился (ухаживал практически за всей общагой, кроме меня разве что - видимо, по принципу Льва Кассиля "Меня били редко. Боялись убить. Я был очень маленький" - а женился на девушке, которая залетела, очень красивой, но она с ним наплакалась), моя однокурсница Аннушка громко всех оповестила:
- У Сукина штын родился!
Reply
А вот по теме - http://luchshe-molchi.livejournal.com/
Reply
Leave a comment