В своей знаменитой и часто воспроизводимой фразе она употребляет предлог by, хотя по смыслу фразы нужно использовать of:
"We have the ability to see what can be, unburdened by what has been, and then to make the possible actually happen."
В таком употреблении перевод получается следующий:
"Мы способны увидеть, что может быть, освобождённое от бремени
(
Read more... )