Перевод с музыкального языка на человеческий и обратно:

Jan 23, 2013 12:36

Нашла в интернете, добавила свое. Пока почти нигде не встречается ( Read more... )

Мурзыкальная шкатулка, шутка, как вы яхту назовете

Leave a comment

Comments 48

repis January 23 2013, 08:43:17 UTC
Грандиозно. У нас еще бытовало выражение "сгонять в Берлин" - сходить в столовку (то-есть, в место, где берляют...). А кровать (да и вообще место для спанья) называли "друшлаг".

Reply

olga_arefieva January 23 2013, 09:07:48 UTC
оо. там было про берлять и друшлять, но я выкинула. с вашими дополнениями достойно того, чтобы вернуть

Reply


boza_revenge January 23 2013, 08:57:54 UTC
Даже как человек, работавший одно время звукачом, не знал и половины терминов. И порвало актуально для звукачей "тосканини" ;)

Reply


gentlewolff January 23 2013, 09:15:42 UTC
я слышала про чёс только в контексте "обилие концертов на гастролях" (поехали чёсом по стране)

Reply


dom_zay_lesh January 23 2013, 09:18:12 UTC
- солировать - пить алкоголь. "они солировали всю дорогу до Вольска...."
-дыщ-срака-така-та...(тоже ритмический рисунок барабанщиков)

Reply


clouddberry January 23 2013, 09:19:36 UTC
"диезом" еще называют т.н. "решетку" - в телефонной клавиатуре или в коде при входе в дом ("набери 22 - диез - 1234")

и еще - немножко не в тему, но так... рядом. Реальный, кстати, разговор. http://clouddberry.livejournal.com/70974.html

Reply

engisdottir January 23 2013, 16:43:57 UTC
"диезом" называют # даже лишенные музыкального образования сотрудники консерватории )

Reply


Leave a comment

Up