в местах моего проживания (а жил я только в казахстане и москве) так не говорят. а знакомые армяне (карабах,абхазия) говорят и так тоже сейчас имею дом в бывшем гантиади и часто там бываю. местные армяне используют много турецких слов
Sorry :) I have not forgotten about you - I just did not have time to translate the posts from Russian (they were originally supposed to be doubled, as before). But it seems my next post is going to be English-only, so there will be some justice done :)
Comments 27
карс трапезунд знаю
а пафра это что?
Reply
По-гречески - кемендже.
А Пафра - это город и область в западном Понте, между Самсуном и Синопом.
Reply
Reply
жерва по-турецки
Reply
Reply
так не говорят. а знакомые армяне (карабах,абхазия) говорят и так тоже
сейчас имею дом в бывшем гантиади и часто там бываю. местные армяне используют много турецких слов
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment