В связи с
письмом Северина и его персонажами.
Прочитал про П. И. Полетику:
Состоял членом "Арзамаса", под именем "Очарованного члена" (та же информация -
здесь, с дополнениями -
здесь).
Не верьте электронным словарям! Полетика был избран в Арзамас под именем Очарованного челна (образ заимствован из баллады Жуковского "Адельстан", где, впрочем, соответствующее судно именовалось челноком).
Вообще у слова "челн", столь любимого русскими поэтами былых времен, в 20 веке судьба как-то не сложилась. Проф. А.О. рассказывал забавную историю про издание Ф. И. Тютчева (под ред. К. В. Пигарева): в нем только на стадии "чистых листов" (это последний этап редакторской работы, почти книга) была обнаружена опечатка в первой строке стихотворения "Сон на море":
И море, и буря качали наш член.